"見て回ってるだけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
見て回ってるだけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あれだ 今 見回ってる | There he is. Yeah, I see him. |
見回って来る | I'll go look around. |
だまって 見てるだけ 見てるだけ | Wait and see, wait and see, wait and see |
ぐるぐる回ってるだけね | He's got us going in circles. |
別に 走り回ってるだけ | Nothing much. Just, you know, cruising. |
走り回っって走り回っって これを見つけました | And as we were hunting... |
今回だけ大目に見てください | Let me go just once. |
今回だけ大目に見てください | Please give me some latitude this time. |
今回だけ大目に見てください | Could you please overlook it this time? |
今は野原だ 動き回って農場を見つけられる | Right now it's open country. |
私は見回ってくる | Keep them close. I'm going to have a look around. |
何をさしあげましょうか いや けっこう ただ見て回っているだけだから | Can I help you? No, thank you. I'm just looking around. |
見て 待ってるだけ | Just watching and waiting. |
毎回毎回お前だけが意見できる | Only you can say anything. |
ただ見て 待ってるだけ | Till they switch you off. |
見てるだけ 見てるだけ | Wait and see, wait and see |
見て回っていい | I'd like to look around, if that's all right. |
戻っているさ ちょっと回り道してるだけだ | We are going back. We're just taking a small detour first. |
見て回るわ | I'm going to look around. |
だまって見てるだけ | Shall simply have to wait and see |
ああ 聞いてるぞ ブルー 見回ってるところだが | Yeah, read you, Blue. But there's a watching show I gotta work. |
今回だけ助けて | Please, help me this one time. |
100回は見てる | I've seen it over 100 times. |
ちょっと見て回っても | Mind if I look around a bit? Why? |
一回だけと言ってたな | You said one time. |
何回か見たって | He was seen quite a number of times. |
10回 15回ジャンプして ヤツ等が まだたどり着いていない資源を見つける | Ten, fifteen jumps, find a source they haven't reached yet. |
この 1と 1を動き回って見つける考えは | Whereas, an MDP solver can only do that once it knows exactly where the rewards are. |
ちょっと回りを見てくる | I'm gonna take a look around. |
見てるだけだ | No, just looking. |
見てるだけだ | I'm just here to look. |
漕ぎ続ける為にはボートを見回して | Oars are your only means of propulsion. |
今回だけ許してあげる | This is a onetime deal, Sara. |
まだこの負け犬に ついて回ってるのか | Still hanging around with this loser? |
回ってよく見せてくれ | Now turn around and let me look you over. |
もう一回やって見せて | Let me show you one more time. |
一回見せてください | There's a part where we see 'bang,bang' We put our hands on the hip and go like this And it gives a lasting image |
回りを見てください | Look around, Senator. |
そうです ぐるぐる回っているだけです | He's right, we're going in circles. |
ちょっと待って もう一回だけ | Hey, why are you being like this? |
すべてを見てて回って 探しに上がってくる | They're looking all over the place for him. They're on the way to the roof. |
見ているだけだ | I'm just looking around. |
見ているだけだ | I'm just looking. |
オックスレイは今回 それを見つけたと言ってた | Oxley said he found it this time. |
ノーランドだ 逃げ回ってる | Noland run away. |
関連検索 : 見てるだけ - 見ているだけ - 持っているだけだけ - だけを見て - 見ているだけです - 私はただ見ているだけだ - 回ってくる - 回って - 持っているだけで - 持っているだけで - 二回見て - 見て、見る - まだ見て - 待って見て