"見回"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
1回 2回 3回 4回と 操作を繰り返して見て見ましょう | I came up with this structure here. |
見て回るわ | I'm going to look around. |
見回りですよ | Just call me Dracula. |
100回は見てる | I've seen it over 100 times. |
辺りを見回せ | All right, turn around. |
見回って来る | I'll go look around. |
シャッフルの回転を見る | Watch shuffling in progress? |
前回見たときは | But I am angry. (Laughter) |
見て回っていい | I'd like to look around, if that's all right. |
何回か見たって | He was seen quite a number of times. |
何回もテレビで見た | I've see you many times. |
回りを見てみろ | Look around you. |
毎回毎回お前だけが意見できる | Only you can say anything. |
前回のレクチャーでは 重回帰を見ていった | And today we're going to do multiple regression analysis in R. |
あたりを見回すと | You think, Well, what happened? |
夜中の見回りもだ | You'll have the three o'clock watch every morning and I know you'll obey me, because you... |
私は見回ってくる | Keep them close. I'm going to have a look around. |
回りをよく見てな | Just lookin' out for ya. |
僕は周りを見回した | I looked around me. |
彼は部屋を見回した | He looked around the room. |
彼は左右を見回した | He looked around. |
今回は大目に見よう | I'll let it go this time. |
トムは部屋を見回した | Tom looked around the room. |
今回見ていく方法は | How is this implemented in practice? |
一回見せてください | There's a part where we see 'bang,bang' We put our hands on the hip and go like this And it gives a lasting image |
今回は大目に見るが | This is not how I wanted to spend my night off. |
あれだ 今 見回ってる | There he is. Yeah, I see him. |
回りを見てください | Look around, Senator. |
回覧板を見たらすぐに回してください | As soon as you're finished looking at the kairanban, please give it to the next person. |
回覧板を見たらすぐに回してください | As soon as you see the notice, please pass it along. |
彼女は部屋を見回した | She looked around the room. |
彼は待合室を見回した | He looked around the waiting room. |
彼の回復は見込めない | There is no hope of his recovery. |
私は店の中を見回した | I looked around the inside of the store. |
私は家の中を見回した | I looked round the inside of the house. |
今回は見逃してくれよ | Will you get me off the hook this time? |
彼女は辺りを見回した | She looked around. |
これ何回見ても笑える | No matter how many times you see this, you still laugh. |
今回アルゴリズムで見つけたエッジが | Alright, well that's it. Those are all the edges. |
我々 は前回のビデオで見た | That approaches 0. |
見回りにやって来ます | They have to check in |
前回のビデオで見たとおり | Likewise, if you're running near full capacity, there's a huge incentive to raise prices. |
周囲を見回してみると | They are labor intensive and inefficient. |
回ってよく見せてくれ | Now turn around and let me look you over. |
ちょっと見て回っても | Mind if I look around a bit? Why? |