"見直"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
見事だ 見直したよ | There was me thinking you hadn't thought about it, when clearly, you have! |
見直したよ | I'm seeing you in a new light. |
見直したわ | I just thought he was messing around everyday. |
見直しが必要 | Needs translation review |
無駄を見つめ直し | (Laughter) |
彼女は一見正直そうに見える | She is apparently an honest woman. |
彼は正直者に見える | He looks like an honest man. |
正直者が馬鹿を見る | Honesty doesn't pay. |
今自分を見つめ直し | Now is the time I got to speak out. |
ガッツがある 見直したよ | I didn't know he had it in him. He's never stood up to Biff in his life. |
直に兆候を見たのか? | Ever witness the symptoms firsthand? |
では見直してみよう | Well, we'll take another look at that, sure. |
率直な意見を聞きたい | Let me hear your frank opinion. |
彼は正直そうに見えた | He appeared honest. |
もしも数直線を見ると | It's equal to 12. |
戦略の根本的見直しが | And my team just gave it to me straight. |
見直しても意味ないわ | Oh, I really don't see the point. Although, |
フロリダでの日程を 見直して | Well, you and I will go over your timeline step by step. |
直接光を見ないように | do not look directly into the light. |
一度見たものを見直すことができる | It allows me to see once more things I've already seen. |
そこで我々はデータを見直し | (Laughter) |
もう一度 見直しましょう | And this is all review of somewhat basic physics. |
直せる見込みはないかな | Is there no chance of fixing it? |
自分を 見直す必要がある | You simply needed to see it for yourself. |
自分を見直す 必要がある | You simply needed to see it for yourself. |
あいつの仕業を直に見た | ve seen firsthand what he's capable of. |
日陰で自分を見つめ直せ | Why don't you go and get yourself in the shade? |
真っ直ぐ前方を見てごらん | Look straight ahead. |
直人は 外見が父親に似てる | Naoto takes after his father in appearance. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
人のふり見て我がふり直せ | Learn wisdom from the faults of others. |
今度の事件で彼を見直した | After the incident I came to have a higher opinion of him. |
見たところ彼は正直らしい | It appears that he is honest. |
見直しをしようじゃないか | Let's review. |
問題を見直してみましょう | It doesn't help a lot. |
ロミュラン中立地帯が見直されたわ | It redefined the Romulan Neutral Zone. |
正直 僕には糸しか見えない | I'll be honest with you, all I see here are threads. |
非常識な 見直すわよ きっと | Think again, boys! |
私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない | As ugly as that? |
Jelly Beanでは検索機能を見直し 基礎からデザイン し直しました | Now, let's talk about search. From the very beginning, Android had search at its core. |
彼は正直の見本のような人だ | He is a model of honesty. |
彼の正直さは見上げたものだ | His honesty does him credit. |
KDE 4 への移植 インターフェースの見直し KSnake モード | KDE 4 Port, interface revision and KSnake mode |
数直線を見てみよう 8からスタート | 8 1 is just the next number after 8 . |
点と回帰直線の距離を見ると | And words, it just means. |