"見込"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Prove Expect Before Certainty Maximus

  例 (レビューされていない外部ソース)

見込みは
How long has she got?
見込み無し
No chance, Trinke!
見込みないね
You got no chance.
見込みなしね
He couldn't pick his own mother out of a lineup.
見込みはある
We have a chance.
見込み薄だな
Thank you. Fat chance.
見て 引っ込んだ
Gee, look, Jiminy! My nose!
見込みありだな
It's got potential.
見込みどおりだ
You're all right, man.
まず見込みはない
Fat chance.
見る人を引き込み
And through my photographs,
見込み では動かん
And I don't like the odds.
治す見込みはない
There's no way to save it.
見込みがない でも...
No chance, but...
成功の見込みはない
There is no hope of success.
勝てる見込みがない
We have no expectations of victory.
勝てる見込みがない
We have no chance of winning.
この人になる見込
Go ahead.
見込みないのね 先生
Nobody can ever see you. It's hopeless, isn't it, doctor?
もう見込みはないぞ
You haven't got a chance.
あなたを見込んでよ
What's up? I need your creative muse.
ディスプレーの才能を 見込んで
Given my special talent for window dressing?
パティが見込んだ通りだ
Patty was right about you. You are a force to be reckoned with.
見込みなんてないぞ
We don't stand a chance.
駅まで1時間を見込
Allow an hour to get to the station.
彼はもう見込みがない
He is beyond hope.
彼の回復は見込めない
There is no hope of his recovery.
今年は豊作の見込みだ
This year promises an abundant harvest.
2年はもつ見込みです
This was in August.
彼は回復の見込みが無い
It's all up with him.
彼の回復の見込みはない
There is no hope of his recovery.
彼に成功の見込みはない
His prospects of success are barred.
彼に成功の見込みはない
He has no chance of succeeding.
勝負の見込みは五分五分
The chances are even.
彼が助かる見込みはない
Leave Doug and come down yourself.
グッと吸い込むんだ 見てな
Come on, take a big drag, like this.
全く見込みはないのです
There's very little likelihood it'll ever work.
これは見込み違いでした
I guess I was mistaken.
直せる見込みはないかな
Is there no chance of fixing it?
助かる見込みはなかった
It was obvious to us that he was beyond help.
彼は回復する見込みがない
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない
There's no chance that he'll recover.
成功の見込みは大いにある
There is every promise of success.
もう少し見込む方針だ 半面
Sulphuric acid...