"見逃"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Missed Miss Missing Everyone Once

  例 (レビューされていない外部ソース)

見逃すな
channeled him here.
見逃した
What did I miss?
見逃すな.
Keep looking.
見逃すな
Keep an eye on him.
見逃すな
Stay with him.
見逃さんよ
You won't.
見逃してやる
I'm doing you a favor.
絶対 見逃すな
You just take them.
見逃してくれ
Let me live!
よし 見逃すな
I have a visual. Yeah.
見逃しなく
You won't wanna miss this.
チャンスを見逃すな
Be open to it, Beth.
見逃したくない
Don't want to miss it.
逃がさぬぞ. 見參!
don't let him get away!
抜歯見逃したな
You just missed an extraction.
見逃しはしない
This doesn't buy you one bit of space.
見逃してくれよ
Just let me... just let me go, okay?
細部を見逃してる
He let too many things go bylittle things. What little things?
タッカーをお見逃しなく
Ladies and gentlemen, don't let a Tucker pass you by.
不覚にも見逃した
Something I should have foreseen.
見逃してやってよ
Leave her alone! Shut up
みんな 見逃すなよ
Hey! Guy, you're missing this!
教えたら 見逃すか
Look, if I tell you will you let me go?
決勝戦を見逃すよ
He's gonna miss the Psych final.
パトカーを見て彼は逃げた
He ran away at the sight of a police patrol.
見逃してやったのか
Wasn't it Grigory that I bumped into in the doorway?
逃げるのを見ました
I saw him run.
この子を見逃がすな
Don't let this girl out of your sight.
大一番を見逃したよ
You made me miss the big game.
教えたら 僕を見逃
So when I give you a name,you won't come after me?
ごめん 見逃したかな
I'm sorry, I must have just missed you.
死刑は見逃せないぜ
I'd pay good money to watch that boy fry.
君の浮気を見逃せと
I'm supposed to be happy you had your little midlife crisis fling?
何か見逃してないか
Am I missing something?
予告を見逃すだけさ
We're only gonna miss the trailers.
見て みんな見て 逃げろ 爆弾だ
Action!
彼は私を見ると逃げた
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた
He ran away when he saw me.
彼は警官を見て逃げた
He ran away at the sight of a policeman.
彼は警官を見て逃げた
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた
He ran away when he saw the policeman.
今回は見逃してくれよ
Will you get me off the hook this time?
警官を見て逃げ出した
Seeing a policeman, he ran away.
何か見逃すかと心配か?
Thought you might need a dime or something. Are you afraid you'll miss something?
ここは見逃せませんよ
I think this is the neatest looking thing.