"見開"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
見開きページ | Facing Pages |
見開きページ | Facing pages |
見開きページ | Facing pages |
見開きページ | Facing Pages |
明日 会見を開け | You're gonna hold a press conference tomorrow. why? |
開けて見てみて | Open it and find out. |
見開きページを表示QPrintPreviewDialog | Show facing pages |
開腹器 ケイト 見えない | Spreader. Kate, II can't see it. |
おい 見ろ 開通するぞ | Get me the sheriff of San Diego County, California. ( ominous theme playing ) Hey, look. |
目を開けて私を見て | Open your eyes. |
トムは目を開け メアリーを見た | Tom opened his eyes and saw Mary. |
いい見開きでしょう 笑 | It now has no relevance to the book whatsoever, but it's a nice spread, I think, in there. |
脅迫は目を見開かせる | Them gunning for you makes you see things clearly. |
窓を開けて手を見せろ | roll down the window and show us your hands now! |
開けるな 光を見られる | Don't do that. They'll see the light. |
私は箱を開けて中を見た | I opened the box and looked inside. |
公開鍵が見つかりました | Public Key Found |
ポンと開くのが見られます | A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down. |
今この場で記者会見を開き | And if you do not let us continue with our work, |
開いて見せてほしいのです | But occasionally, just occasionally, |
すると彼らは目を見開いて | What about yours? and I would point the microphone towards them. |
小さい開口部が見えるだろ | Now, do you see a small opening? |
打開策を見つけるのが先決だ | In the first place we must find a way out of this. |
目を見開かせられる体験です | We've been giving littleBits to kids and seeing them play with them. |
運動開始がここで見られます | The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. |
それともノートに見開きで描いて | Am I going to draw it on the computer? |
しっかり目を開いて見るんだ | So you'll just have to watch everything. |
大ニュースだ 打開策が見つかったぞ | Great news. They made a breakthrough. |
首相は明日 記者会見を開きます | The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. |
展開の見当はついてるの MS 全然 | I don't want to use angle because that has a negative connotation but do you know how this is going to play out? |
ただ 驚きに目を見開いてました | AS |
明日5時に 記者会見を開きます | Tomorrow, they'll be a press conference in my office at five o'clock. |
今まで 何回も記者会見を開いた | You have given live press conferences your entire life. |
両方の紳士は 激しく開始ラウンドを見て 見てホッとした | And then something did happen. The door opened suddenly. |
Brian,見て キーがブランチ用のピザを開発したよ | Peep this replay of him going eggs Benedict Arnold on teammate Jenny Matrix. Brian, check it. |
これからお見せします 初公開です | (Laughter) |
しっかり開けて見よ 結婚したらば | Before marrying, look carefully with both eyes open. |
開けた場所で 丸見えで 森を走って... | You're out here jogging, in the open, exposed, with... |
開け 開け コムリンクを開けろ | Open, open... Open comlink channel. |
開始 開始 | Start Start |
散開 散開 | break, break! |
トニーはピアノを開けて 鍵盤を見つめました | He lifted the board and looked at the keys. |
不通区間の開通の見込みはまだない | There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. |
彼は鍵を見つけ それからドアを開けた | He found his key and opened the door. |
今日遅くに大統領は記者会見を開く | The president will hold a press conference later today. |