"規定で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
規定で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
規定なので | Well, it's just not our policy... |
定規 | How about a ruler? A ruler? |
定規を表示 | Show Rulers |
定規を隠す | Hide Rulers |
定規を表示 | Show some vanishing points |
定規を表示 | Show Painting Assistants |
倫理規定に | Why don't we get people to sign the honor code? |
新規パスワードを設定 | Set password to new |
正規分布では正規化定数を無視すると | We already talked about this example earlier in class, but now it's in the content of normal distribution so let me take a second to show this to you. |
捜査規定は明確よ | Because the laws are very specific. |
緊急時の規定なんですって | These guys don't mess around. |
軍規のコロニアル規定に 違反しているのでは 確か本件は... | I thought this was about... |
定規は借りられるか | It's the Hall of Records. |
定規 下敷き 消しゴムは | Where's your pencils, where's your protractor and your hole reinforcers? |
LETTERは正規表現で定義されます | So, here I have a solution. |
店の倫理規定に 反しますので | Thank you. Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment. |
軍の規定で 噛んだ犬の処分が | I wish there can be another way, but it's Navy policy in fatal dogmauling cases. |
学生が作る倫理規定が | Can we create a perfect society? |
法は外縁を規定します | And it is this |
そうです 不規則や不確定 偶然は | So just to conclude what are the take home messages from this? |
ミシガン州ではそう規定されています | It doesn't matter what I've already proven, what I can do with my heart. |
そうだ 杓子定規で困っているが | Yeah. Though he's having a hard time being coherent. |
戦後 講和条件を規定できるほどに | It is not likely that either side will win... |
トークンは正規表現で定義されています | The process of lexing breaks a big string, like a web page, up into a list of tokens or important words. |
正規化したのは この定数p Z です | You programmed a product between the prior probability distribution and a number. |
支払う規定の時給がある | FOREMAN |
小麦の輸入禁止が法律で規定された | A wheat import ban was enacted. |
法的規定がしっかりされているので | We're at the long tail end here. |
新規テンプレートの定義を開始します | Start a new template definition. |
理論は規定しない だからそれは新しい自然の定数で | For that matter, the theory doesn't specify value of the |
ジュネーブ協定に規定された 内容によるならば その通りです | According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did. |
正規表現よりも表現力があると思います 正規表現で指定できるものは 形式文法でも指定できます | That was not a proof, but it just so happens that grammars are strictly greater, have more expressive power than regular expressions. |
定規は直線を引くのに役立つ | A ruler helps one to draw a straight line. |
組合規定ってのも恐ろしいし | It's against union rules. |
新規ゲームのダイアログでは 以下について設定できます | The New Game dialog consistes of the following groupboxes |
壁に向けて定規を立てて 指で高さを測り | I want you to estimate the height of the building. |
ベイズの定理の結果は非正規化確率Cであり | And we're going to apply the exact same mechanics as we did before. |
荷を入手できるし まだ規定路線のままだ | We're getting what we wanted. As far as I'm concerned, everything's still on track. |
この定規にはミリメートルの目盛りがある | This ruler has the scale in millimeters. |
私は本を買い 彼は定規を買った | I bought a book and he a ruler. |
新規設定が保存されていません | New Configuration Not Saved |
validusername validpassword valid_email 正規表現を定義しました | Then what I do is I run it through these functions that I've written, validusername, validpassword, and valid_email. |
正規分布を想定する そしてある値を想定します | That's exactly what we're going to do in inferential statistics. |
協定が調印されれば 輸入規制が解除できる | We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. |
そらはガウスの確率分布の 幅を 規定するもので | So sigma is called the standard deviation and it, so it specifies the width of this Gaussian probability density whereas the square of sigma, so sigma squared, is called the variance. |
関連検索 : 規定でカバー - ブランドで規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 規定 - 法律で規定 - 書面で規定 - 法令で規定 - 規定の下で