"視野角"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
接眼レンズ視野角 | Eyepiece FOV |
視野角を 度 で入力 | Enter a field of view angle in degrees |
視野角を入力してください | Enter Desired Field of View Angle |
高さ 2 正接(視野角 2) 距離です | But your eye is seeing the screen at a tilt that compensates for it. |
その視野角だ 輝度を使える場合は | We can measure, roughly speaking, two kinds of things, brightness, from some source far away or its angular size. |
視野 | Field of View |
視野 | Field of view |
ウィンドウは現実の目が位置する視野角20度にあり | A window on your screen is your window into a virtual world. |
水平視角 | Angle |
だから多分 これ位の視野の角度を試すでしょう | And you will fall, and you will die. Dangerous. |
視野を計算 | Compute FOV |
視野同期 オン | Scan synch's on. |
視野は360度 | A 360 perspective? |
映画ニュース 私も視野 | Such is your philosophy! |
広い視野で捉え | But three of those crimes are preventable. |
視野の恒星の密度 | Density of stars in the field of view |
少し視野を広げて | And that's free out of that conference. |
更に彼の視覚野が | We can investigate things. We can tell him to do things. |
報酬は視野を狭め | You want to be looking around. |
画面自体には高さがあり これが現実世界の視野角となります | When you look at your monitor or tablet or mobile device, you're a given distance away from it. |
だいたい 10Hubble長さ のオーダー 計測出来るほかの物といえば 物体の視野角 | You see, the typical redshifts of interest in modern cosmology, it's of the order of ten Hubble lengths. |
上のデータフィールドから視野を計算 | Compute field of view from above data fields |
2050年を視野に入れると | And I put it to you, that is not business as usual. |
君の視覚野の中心には | I believe there are clusters of metal |
旅行は人の視野を広める | Travel broadens one's horizons. |
視野の恒星の密度を設定 | Sets the density of stars in the field of view |
その大半は 脳の最後部 一次視覚野に流れます 一次視覚野が見るのは | Light enters, hits the back of the retina, and is circulated, most of which is streamed to the very back of the brain, at the primary visual cortex. |
視覚や聴覚 視覚や聴覚 嗅覚や触角からの情報を | Our brains are constantly working, synchronizing what we see, hear, smell, and touch into meaningful experience in the moment to moment flow of the present. |
彼は広い視野をもっている | He has wide views. |
彼は広い視野をもっている | He has broad views. |
視野が狭くなったようです | I'm afraid my visual field has narrowed. |
視野が狭くなったようです | It seems my field of vision is not as wide as it used to be. |
視野が狭いアプローチだと思います | So, I understand their logic. I totally disagree with it |
視覚野に進むと 脳では更に | So from the retina you go onto visual cortex. |
それらを視野の中で比較し | And it looks for things that move around. |
視野を広げて ヤツを見てみろ | Don't be so damn blinkered. Look at him. |
ホームズ もっと視野を広げるんだ | Holmes, you must widen your gaze. |
よい映画は人の視野を広げる | Good movies broaden your horizons. |
彼らはついに視野から消えた | They went out of sight at last. |
脳の後ろのこの部分は視覚野 | Imagine that they're all points of activity inside your brain. |
視野で思考する神秘的な娘だ | She's an amazing visual thinker. |
視覚的イメージに合わせて視野角を決めます こうして 結婚式場で起きたことを思い出せるのです 以上のことは | They could define the viewing direction from which you want to generate an image for your visual imagery, so you can imagine what happened when you were at this wedding, for example. |
2度視野銀河赤方偏移観測です 2度の視野の中で遥か遠くまで観測します | There's another survey which is very similar to this, called the Two degree Field of View Galaxy Redshift Survey. |
我々は はい 視野に 右方向にある | It's all right is just a straight shot |
視野を広げ 自分の可能性も広げ | By making these partnerships that I described to you, |
関連検索 : 広視野角 - 視野角度 - 広視野角 - 広角視野 - 広い視野角 - カメラの視野角 - 狭い視野角 - 超広視野角 - 複数の視野角 - 視角 - 視角