"親会社の株主"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

親会社の株主 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は全て 会社の株主です
And then each of these guys would get 5.00.
会社の株は
So we say it's only worth 3.5 million.
株主は ベン靴社の株に
It's the split of just the equity part right over here
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
次に この会社の 株主構成を見ます
And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
会社の成長株の
You knew this man.
したがって 株主は 実際には会社の
The other way is you can borrow money from people.
もし会社が株主に配当を出すなら
So if this company becomes worth a lot.
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して
And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
その旧株主は その会社から一掃されます
They're not going to get anything.
会社 A の株を買うと
Maybe they're software companies.
あなたの会社の株を 1000株 持ってた
No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company?
会社の株数は今や100万株ではなく
And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million.
会社の状況を最も理解しており かつ 会社の株主でもあり または 株で報酬を得ています
These are people who obviously run the company, but they have the best transparency into the financials of a company, and they tend to be shareholders of the company or get compensated based on how the stock does.
これは 会社の株価です
This time right here.
会社の新しい株式で それは 旧株主に対してではありません
And whatever's left, people are paid with actually shares new shares of the company.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
それは 会社の実際の株主のために良いことです
That's good for the company's management.
この会社の株主も悪い決定を しました 一つに この会社に投資をした人は
The people who lent this company money made bad decisions and the equity holders of this company made bad decisions.
大型株か小型株か 会社Aか会社Bか スバルを買うかプリウスを買うか
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
会社は株価が下がった
The company's share price has fallen.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
1株  100000です こちらの会社は
But anyway, this is a case where they only have 10 shares.
実際の会社 それはそれを買った他の株主になります
Secondary market just means that it's not going to the actual company.
下落を受けてしまいました なぜなら 株主は 以前は5億株の会社の100 を
And the people who deserved to kind of take some downside, did get downside.
模範人生センター株式会社です
The Model Life Centre, incorporated.
市場株価は異なります 2007 12 31 この会社の株は
Remember, there's a difference between book value and market value.
株主総会が開かれた
The shareholder's meeting was held.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
ビルはあの会社の株を持っている
Bill has stock in that company.
彼はこの会社の株を持っている
He holds stocks in this company.
昨日あの会社の株価が暴落した
That company's stock price fell yesterday.
これは この会社の株式時価です
They're saying it's worth 5 million.
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を
I just had a baby,
両親の会社がつぶれ
Unfortunately in 1997 Korea hit the Financial Crisis (IMF)
株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
5 です 会社 Bでの株価収益率は
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A.
この会社の時価総額は幾らでしょうか 会社の実際の時価総額 市場は株主資本は幾らだと
Another way to think about it is, if the market is paying 12 million per share, what's the market cap of the company?
この会社の価値は30億ドルです それは 株主が負う何かであり
If you believe all of the numbers on the company's balance sheet, the company is worth 3 billion.
この株式会社の時価は 210,000 一方 この株式会社の市場価値は 189,000です 合理的には見えません
By applying the same price to earnings, we're saying that the market value of this equity is 210,000, while the market value of this equity is what was it? 189,000.
あの会社の株価は下がらないだろう
The price of the stock of that company will not come down.
リンチ ホステッド社は しばらくの間 彼女の株式ブローカーの会社だった
LynchHalstead were her brokerage firm for a while. Just a coincidence.

 

関連検索 : 親持株会社 - 会社の株主 - 親株主 - 親会社 - 親会社 - 親会社 - 親会社 - 親会社 - 親会社 - 親会社 - 会社の親 - 親の会社 - 唯一の株主会社 - 親会社の子会社