"親切に頼まれます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
まあ ご親切に | Well, isn't that nice of you. |
まあ ご親切に | Oh, that's so sweet of you. |
まぁ ご親切に | How kind! |
これは親切と信頼に依存したシステムであり | This is how Internet addressing and routing actually work. |
ビショップAringarosa _は私に親切にされています | Bishop Aringarosa has been kind to me. |
親切な小鳥くん お前に頼みたい | Dear little woodbird, I ask you now |
親友は親切にも空港まで 送ってくれたりしますが | Second, I told Emma that the urban tribe is overrated. |
ご親切に大変感謝します | I'm very much obliged to you for your kindness. |
貴方は私に親切にしすぎます | You are much too kind to me. |
ご親切 感謝しますわ | Thank you, sir. You are very kind. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています | And evolutionary psychologists think that these intuitions have a basis in the genes. |
あなたの親切に感謝します | I am grateful to you for your kindness. |
ご親切に恐縮しております | Your kindness overwhelms me. |
ご親切に感謝しております | I appreciate your kindness. |
ご親切に感謝します ジョンソンさん | Well, I want to thank you for all your kindnesses, Mrs. Johnson. |
彼は生まれつき親切だ | He is kind by nature. |
彼らは 親切にしてもらいたければ 人に親切にすることを知っています 他人に親切にすることは良いことです | So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well. |
ご親切に 親切なんだ | This is the only help you'll ever get from me. |
親方 ハルコちゃんに 頼まれちゃってさ | Harukochan asked me for help. Huh? |
ああ それはあまりにも親切だ | Oh, that's too kind. |
親に頼れないから | No daddy and a drunk mom. |
親切はいつまでも忘れません | I'll always remember your kindness. |
親切な助言に感謝いたします | We appreciate your kind advice. |
変わらぬご親切に感謝します | You are all goodness and kindness, ma'am, as always. |
彼女はまだ親に頼っている | She is still financially dependent on her parents. |
彼はまだ両親に頼っている | He is still dependent on his parents. |
いいんだ 親父にまた頼めば | Dude, whatever. I'll tell my dad to reschedule it. |
ご親切は一生忘れません | I will never forget your kindness as long as I live. |
母親は関係ない シカゴの父親には頼まない | I told you to leave her out of it. I'm not calling my father in Chicago. |
ご親切を感謝しています | I am grateful to you for your kindness. |
それはご親切に | You're very kind, sir. |
それはご親切に | Thanks, Ronald. |
それはご親切に... | Kind, but he's receiving excellent care. |
ご親切にありがとうございます | I'm much obliged to for your kindness. |
どうもご親切さま | That's very kind of you. |
彼女はまだ両親に頼っている | She still depends on her parents. |
うるさい 俺は親には頼まない | The hell with you. I'm not calling them. |
ご親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
あなたの親切を忘れません | I'll never forget your kindness. |
私たちは彼女の親切に頼ることはできない | We can not rely on her kindness. |
ボブはまわりの人に親切だ | Bob is kind to those around him. |
彼はまわりの人に親切だ | He is kind to those around him. |
永久にあなたの親切を忘れません | I will remember your kindness for good. |
親切にスプーンをポケットに許可されていました | When the pie was all finished, the Owl, as a boon, |
ご親切ありがとう存じます | I appreciate your kindness. |
関連検索 : 親切にします - これまで親切に - 親切に考えます - 親切になります - 親切にアドバイスします - 親切に届けます - 親切に取ります - 親切に尋ねます - 親切に見えます - 親切に保ちます - 親切にサポートします - 親切に要求されます - 親切に招待されます