"言い争い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
言い争いの原因を | I still have to know what the argument was about. |
何を言い争った? | What did you fight about? |
わしと言い争うな | You can't go. |
競争 という言葉は | We're adding life, liberty and the pursuit of happiness. |
言い争って はねた | We were arguing when I hit the guard. |
彼らは言い争いをした | They quarreled. |
言い争うのをやめて | Look! Stop squabbling like infants. |
ジェイ カブと言い争ってないの | Wait, wait! So you deny |
なあ 言い争いはしたくない | Hey. I'm not gonna argue. |
言い争いを早く解決しなさい | Settle the argument soon. |
トムにメアリーと言い争う気はない | Tom had no desire to argue with Mary. |
言い争っても仕方ないだろ? | You don't want to keep prodding the bull here, okay? |
戦争がいつ終わるか言えない | There is no telling when the war will end. |
それを君と言い争う気はない | Mike, we both know him. He's not that kind of man. |
彼と言い争っても無駄だ | It is no use arguing with him. |
言い争った結果がこれだ | And the sheep? The lambs? |
彼女と言い争うのはムダだ | There's no use arguing with her. |
ビルは決して人と言い争いをしない | Bill never argues with other people. |
彼はいつも上司と言い争っている | He is always at odds with his boss. |
このような言い争いはやめよう | We must put an end to this kind of quarrel. |
もちろん言い争いに なりました | We quarreled over her, of course. |
彼女と言い争ったりしてないわ | I didn't have an argument with her. |
何を言い争っているのか 私に言ってみなさい | Tell me what you're arguing about. |
言い争いは よそう 時間の無駄だよ | OK, look. Let's stop the arguing. We're only wasting time. |
金曜日に彼氏と言い争っていたと | Friends said she argued with her boyfriend Friday. |
言い争ってもエドマンドの助けにならない | This isn't going to help Edmund. |
言い争いの準備が出来たら 教えて | You just let me know when you're ready to argue. |
言い争うために来たわけじゃない | Jim, I'm not here to argue with you, all right? |
戦争っぽい戦争 | You know, was supposed to be. |
はーい 競争 競争 | Come on, hurry! |
あなたと言い争ってもむだだ | It is no good arguing with you. |
お互いに言い争いをする家族は嫌いです | I don't like families that quarrel amongst themselves. |
戦争をした方が良いと言い続けます | He keeps insisting that he wants a war when the markets are closed and there're nothing to eat. |
僕は撃退する 今言い争う余裕がない | There's no time to argue |
彼らと言い争ってみても無駄だ | It's no use bandying words with them. |
殺しの前夜に言い争ったでしょ | What are you talking about? |
そんなことで言い争っている時間はない | There is no time to quarrel over such a thing. |
その姉妹はいつも言い争ってばかりいた | The two sisters were always quarreling with each other. |
それについては言い争うつもりはないね | I ain't gonna argue with you on that one. |
言い争いをして後味の悪い思い出が残った | The quarrel left an unpleasant aftertaste. |
料金に関する烈火のような言い争いが | It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days. |
言い争いになり 発砲されて ただ帰った | So you had a fight, she took a shot at you with a gun, and you just left? |
イラク戦争で戦っていた プレデターのパイロットはこう言いました 12時間戦争に行き | This is what one Predator drone pilot described of his experience fighting in the Iraq War while never leaving Nevada. |
現在 競争 を悪い言葉と思っている人は多い | To many people today, competitive is a bad word. |
ボーイフレンドかガールフレンドとの 他愛のない言い争いの場面です | So imagine, for instance, you are at home. |