"言うことを嬉しく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そう言ってくれて嬉しいよ | I'm happy to hear you say that. |
実を言うと ちょっと手伝ってくれると嬉しいな | Um, actually, you know, a little help would be great. |
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる | I am only too glad to help you with your work. |
嬉しいことに ブラジル人の友だちが言うには | And it's terribly endangered. |
この違いを知ると きっと嬉しくなるでしょう | And that has some important philosophical underpinnings to it. |
俺が嬉しくないと思うか? | Do you think I'm not happy about that? |
やっと言えて嬉しいわ | I'm so glad we had that talk. |
彼は嬉しそうに言ってました | (Laughter) |
とても嬉しそう | You get so excited. |
そう言っていただけると嬉しいです | I'm flattered. |
俺が嬉しくないとでも思うか? | Do you think I'm not happy about that? |
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった | Joe was pleased at the thought of going to New York. |
嬉しいお言葉だね | Now that you mention it, these are just fine. |
本当ですか そう言ってもらえるとすごく嬉しいです | Really? You saying that sort of thing makes me really happy. |
そう言ってもらえて 嬉しいぞ | From what I've been hearing, it's my pleasure. |
トムはすごく嬉しそうだ | Tom seems pretty happy. |
非常に多くのキキをありがとう 私はであることが嬉しい ここに | Thank you so much for joining me today. |
嬉しいことに 肉食魚だけでなく | like Kingman Reef, which is now protected. |
ここにいてくれて嬉しいわ | I'm glad you're here. |
今 ここに居るのが嬉しくて! | I'm so happy to be here finally |
嬉しいくせに | You know you want me to give it to you. |
彼が来てくれると 嬉しくて | I was glad when he came, sad when he left. |
彼女は嬉しくないようだ | She looks unhappy. |
彼女は嬉しくないようだ | She doesn't seem happy. |
見て嬉しくなるような形 | Would they surprise us? Would they intrigue us? |
そう思ってくれて嬉しい | I'm glad you see it that way. |
嬉しいわ ありがとう | I'm glad I got that off my chest. |
ありがとう 嬉しいよ | I thank you very much Peter. |
フリッカはどうした 嬉しくないだろう | How is it with Fricka? |
このビデオを楽しんでくれたら嬉しいよ | And we see that right there. |
あなたがそうしてくれると私は嬉しい | I'm happy when you do that. |
言っただけで嬉しいの | Hey. |
最初の公式訪問となったことを嬉しく思います | And while this is not my first visit to the U.K., |
嬉しくってしょうがないのよ | He has his first game tomorrow Would you like to go and watch? |
すごく嬉しいわ | Enjoy it? I'd love it. |
すごく嬉しいよ | I want to say I'm proud, to show him I was right. |
すごく嬉しいわ | That's very sweet. |
とても嬉しいことがありました 悲しいこととは 父をなくしたことです | I had a very sad event and very wonderful news. |
何という嬉しい驚きだ | What a happy surprise! |
嬉しそうだね | You look happy. |
嬉しそうだな | What's so exciting? |
これで少しわかってくれると嬉しいです | You're giving it a 100. |
来てくれて とても嬉しいよ | NK No, he's been dead for 25 years. |
リオの市長としてこの場にいる事を嬉しく思います | That's the place to be. |
どうですか 嬉しくないですか | So we're thinking of bringing together all the past and current members to host a really great big party. |
関連検索 : 話し合うことを嬉しく - 嬉しく - 嬉しいこと - 参加することを嬉しく - 参加することを嬉しく - 取得することを嬉しく - 適用することを嬉しく - 受け取ることを嬉しく - 提出することを嬉しく - 多くの言うこと - 言うことを拒否し - 言うことを意味し - 嬉しいことを確認