"言葉遣いにもかかわらず "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Our word had already been given before to Our votaries, the apostles,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent.
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Our Word has already gone out to our servant messengers.
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
We have already given Our promise to Our Messengers
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
We decreed that Our Messenger servants
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
And surely Our word has gone forth respecting Our servants, the messengers
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
言葉遣いとか 学校で教わる ようなことなら いいけど
Like, (bossily) You can't do that! You can't do that! You need to do this.
言葉の壁にもかかわらず 私たちはすぐに友達になった
In spite of the language difficulty, we soon became friends.
言葉遣いに気を付けろ
Watch your language.
言葉遣いが独特だ
You've got such a way with words.
言葉通り 明らかにわいせつなコンテンツも
The site has adult content on it.
言葉も出ず 意見も言えず
I just observed.
この場にふさわしい言葉かも
I just thought it would be appropriate, maybe.
言葉からも分かるように
And you have macro economics, which is the study of the economy in aggregate.
知らない言葉ばかりだわ
I don't know these words!
別れも言わずにか
Something I should have done a long time ago.
別れも言わずにか
Without goodbye?
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです
You should always be careful in your speech.
あなたは 言葉足らずなところが あるからといわれ
Your vocabulary is a little limited, so how can I say it...
そいつらが最後に言う言葉は わかるだろ 最後の言葉は
I mean, what was the conversation that was going on there? (Laughter)
ちょっとしたことです 幾つかの言葉遣いとか
Little things. Couple of comments you made.
今から この言葉を使わない
From now on, I will not use that word.
言葉はわからん アメリカ人だ
You know I don't speak Spanish!
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆
A justopened way despite the barriers
彼女は一言も言わずに部屋から出た
She left the room without saying a word.
とても言いにくい言葉だわ.
That's quite a mouthful.
言ったわ もう言葉がないくらい
I have. The word is never.
全身に わけが分からん言葉ばっかり
I've covered my body in complete and utter and total absolute nonsense gibberish!
言い返す言葉もないわ
I don't even know what to say to you.
僕には言葉でもハグでも足りず 信念もなかった
Hugs can do much more than words, but when hugs can't do anything, that's where faith kicks in.
にもかかわらず そこから
But it's a kind of indirect argument.
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい
That they may understand my speech,
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい
In order that they may understand my speech.
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい
hat they may understand my words.
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい
That they may understand my Speech.
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい
That they understand my speech,