"設計荷重ケース"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

設計荷重ケース - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

重荷を... その重荷を...
the load...the load.
代わりに設計が重要です
Those are mere implementation details.
重荷が
One cannot move the weight
重荷って?
What do you mean, crowding me?
負荷総計
Total Load
重荷ではないよ
I will burden you no more.
重荷ではないよ
You have never been a burden.
この考え方は 設計者にとって重要です
And I also like to think of offices as being a temperate grassland.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened soul bears another soul s burden?
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul laden bears the load of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul bears the burdens of another soul.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no laden one shall bear another's load,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no bearer shall bear another s burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul shall bear another's burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burdens will bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no soul shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another
ただ 設計図などを筒状のケースに 入れて配達してるとは知らず
If you live in New York, you know how the bike messengers move.
彼は重荷に喘いだ
He panted under a heavy load.
大変な重荷なんだ
Please. It's such a burden.
重荷になる 行くぞ
He's dead weight. Come on.
設計図
The plans!
設計図
Schematics?
重荷になりたくない
I release you from your duty.
私が重荷になったの?
Or am I crowding you?
年寄りには荷が重い
I'm getting too old for this sort of thing.
重荷になりたくない
I will burden you no more.
我々の設計図に最初に加える重要な機能は
It's the ultimate distributed foot its whole body in this case is acting like its foot.
設計可能
Designable
セット設計 ミンホ
Lighting director Lee Kang san
アーキテクト 設計者
I am the Architect.
設計図だ
It's a blueprint.
私が設計...
Yeah, I'm going...
その重荷を負えるのは
To bear a ring of power is to be alone.
重荷を分けてください...
Share the load... Share the load...
1台じゃ 荷が重過ぎる
We need more cars to handle the weight.
私の荷物はとても重く
they get so heavy
その荷物が重要なんだ
They say what the package is.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ
This baggage three times as heavy as that one.

 

関連検索 : 設計荷重 - 設計荷重 - 荷重ケース - 設計風荷重 - 静荷重ケース - 最悪の荷重ケース - 耐荷重建設 - 出荷ケース - 設計熱負荷 - 慎重な設計 - 重要な設計 - 重要な設計 - 慎重に設計 - 重荷