"訴え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
訴えたら | Sue me! |
訴えてやる | I'll sue you. |
何か訴えは | Good evening, how are you? Herbie Nice to see you. |
訴える? 私は | How long has he been complaining? |
パパ 訴えてよ | Dad, can we like sue them? |
マスコミに訴える | We could go public. |
訴えられるかもしれんからな 訴えるか | He's problably afraid you'd sue him. I should do it! |
ニュアンスで心に訴え | One is interested in sweeping generalizations. |
マルビヒルを訴えても | So what? Think you can nail Mulvihill? |
訴えられるし | Yeah, too many lawsuits. |
私は訴えます | I call no |
訴えてやるわ | I'm gonna sue his narrow ass! |
そう訴えるの | Are you thinking of applying? |
控訴裁判所は 被告の訴えを退けた | Copy the link. The link underneath! |
何を訴えるのか | So I might ask Who is it for? |
触るな 訴えるぞ | Touch me and I'll sue your ass! |
ハットに訴え出るか | Would you like to discuss it with the Hutts? |
訴えたのも お前 | Seriously. |
毎日訴えに答えるため | To measure up |
あなたを訴えます | I will sue you. |
彼女は彼を訴えた | She sued him. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
起訴さえしました | They even sued to ban the VCR and the first |
訴えてやるからな | Caught yourself a case for sure now. |
貴様を訴えてやる | You just made the biggest mistake of your life. |
じゃあ テレビで訴える | Then I can talk to the Channel 3 News. |
彼は訴えようとした | He tried to appeal. |
誤認逮捕で訴えるぞ | That's right. I'm a policewoman. ( dramatic theme playing ) |
ダドリーとスティーブンズは訴えられた | Brooks turned state's witness |
彼らは裁判に訴えた | And they went to the courts. |
訴えてやる 何だい ソフィー | Sue the shit out of them. Yeah? Yeah. |
宇宙の力に訴えます | I call to the forces of the universe |
星と神秘に訴えます | I call to the stars and their mysteries |
宇宙の力に訴えます | I call the forces of the universe |
司令官 暴力に訴えろ | Commander, do something violent! |
私が世論に訴えます | I'll address the people directly. |
不法侵入で訴えるぞ | Otherwise they get arrested for trespassing. |
その子は頭痛を訴えた | The boy complained of a headache. |
私たちは支援を訴えた | We made an appeal for support. |
トムは腰痛を訴えていた | Tom was complaining of back pain. |
メアリーは自分の母を訴えた | Mary sued her own mother. |
先月 核兵器廃絶を訴え | Nagasaki will continue to support Fukushima and its swift recovery. Last month, Mr. Senji Yamaguchi, |
文句あるなら訴えてよ | I'm on your wavelength. |
この広告が訴えるのは | I'm not a fan of PETA, but I think this is a great ad. |
悲しそうに訴えるポーズで | And if they didn't take the flower, |
関連検索 : 訴える - 訴える - 訴える - 訴える - 訴える - 訴えパーティー - 訴えます - 訴えます - 私が訴え - パーツを訴え - 彼が訴え