"訴訟費用を含みます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
訴訟費用を含みます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
訴訟して利益を得る 法的な防衛の費用は | They acquire a library of intellectual property rights, then litigate to earn profits. |
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている | That's how federal agents and prosecutors think. |
販売費用は セールスマンへのコミッションを含みます | Selling is things like, it could be the commissions that the salespeople get. |
訴訟か何かみたい | Some kind of lawsuit. |
訴訟は | How's the case going? |
訴訟の | Yes... for you will not sue? |
また 交通費や 食費を含みます | It could be just the cost of having salespeople travel around the country and taking people out to steak dinners. |
フロビシャー訴訟は | Have you been following the Frobisher case? |
訴訟は却下されます | I'm betting the judge will dismiss the whole case. |
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし | It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7. |
例の訴訟は | Any headway with the witness? |
訴訟の方は | How was the case going? |
設定料金に労務費用は含みません | The stated price does not include labor charges. |
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では | And as a result, the patent troll can claim that they won the case. |
値段には消費税を含みます | The price includes the consumption tax. |
訴訟が原因で | Was this about the case? |
訴訟のことだ | It's about the case. |
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて | Frobisher discovery. Patty will need a full summary. |
含まれます そして 固定費用です | They have people on hourly wages that are forming these stainless steel widgets, so that incorporates everything. |
かなりまれです 普通は勝つことなどありません 不法行為の訴訟費用の総額は | But the reality is, these crazy cases are relatively rare. |
ちなみに これが最初のアスベスト訴訟の始まりです | The electric iron, also very big. |
訴訟は関係ない | Arthur, this isn't about the case, it's about us. |
訴訟がいくつか | Had some runins with the law. |
民事訴訟もない | Not even a civil suit. |
訴訟になったこともあります | Some of my reporters were arrested. |
私は訴訟を取り下げて | So at the end, I had a settlement with them. |
訴訟は未決である | The lawsuit remains undecided. |
訴訟に関わるので | It's about the case. |
訴訟に持ち込むぞ | I have a lawsuit. |
すべての間接費用を含めた経費を考える前に | And so what is my profit just from selling the cupcakes? |
ここではマーケティング費を含みません | General and Administrative expenses. |
私の現在の取り組みは法的訴訟をすることです | My current efforts are to underpin a legal case |
訴訟は制御不能になっていると 警鐘を鳴らしてきました みなさんも ときおり 馬鹿げた訴訟を | Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control. |
起きた訴訟を表しています では訴訟によって 芸術が進歩しているでしょうか | That is the last four years of lawsuits in the realm of smartphones. |
貴女は 訴訟 が何を 包み隠そうとしていると思いますか | What do you think the suits are trying to cover up? |
費用には朝食も含まれている | The breakfast is included in the charge. |
訴訟のリスクが低いこと | Even more problematic reasons include |
訴訟や闘争といった | Mayor Giuliani wanted to tear it down. |
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 | Alleged actions. |
普通は訴訟には至りません | They are threatening, their students. |
より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする | The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck. |
訴訟中ですね 一つじゃない | I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves. |
ヘタな意見は訴訟ものですよ | Even an opinion is a form of action. |
検察官が訴訟内容を決めた | Listen,the D.A.'S decided to try this case herself, |
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ | This is the case. There are no other cases. |
関連検索 : 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟費用 - 訴訟の費用 - 訴訟の費用 - 訴訟費用カバー - 費用を含みます - 訴訟費用保険