"診療"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

ノースショア診療
Who is this? North Shore Clinic.
診療所です
The clinic.
ハワ アブディ診療所では 誰が診療を受けられるか
(Applause)
 診療所がある
There's a clinic.
診療所にいた
I was in the infirmary.
診療所に医療記録あるよ
Doc's got all the records there if you want to check.
診療所のアメリカ人だ
Taking fingerprints.
診療時間は15分
This is a very reactive, crisis driven system.
診療室に戻ろう
We gotta get back to the office.
診療室から出る際に
He thought I was mad enough anyway.
診療を止めるまでは
I specialized in pediatrics and obstetrics... until I stopped practicing.
違う 診療所じゃない
Yes? No, it's not a clinic!
奴らを診療してやれ
See that they get medical attention.
診療中に ロジャーさんから
Roger called while you were in with a patient.
何かできないのか? 診療所に行ってみて 診療所はいっぱいだ
good morning. man can't you do something? hendricks try the clinic. clinic's full. my wife hasn't been well. i think maybe it's her heart. we just need somebody to see her. maybe a day or two in here. mr. wells, without medical insurance or some guarantee of payment we cannot admit her. i'm sorry. it's hospital policy. there's nothing i can do.
シアトルで 外来診療所を開き
He ran an outpatient clinic in Seattle.
いい所を知ってるよ キュービット不妊治療診療
I know of a good one.
翌朝 ジェニーが診療所に行くと
That day the hygienist pulls out many more teeth.
診療所へたどり着いても
You have to walk a few kilometers to get your kids immunized.
その診療所では今現在も
And I don't even have any help.
診療している教会のドアを
I got there and I saw huge crowds.
アスベスト症診療所を訪れました
When I went to Libby, Montana,
女性診療所での出来事です
The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh.
診療所に置く必要はないの
MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag.
彼は診療所を始め 私を育て
So we were all that were Left, Howell and me.
誰かが診療所にやってきて
It's what's called fever of undiagnosed origin.
住宅 診療所 食糧倉庫などを
We inspected schools and private residencies.
ここは総合的な診療所です
We're a fullservice private practice.
診療所に 面接に行ってきた
I went to see about a job at that surgery.
98 がこれを 普通の診療として
They loved it. The families and the patients, they loved it.
診療室から出たときに感じる
And that door closed.
時間をくれ 診療所を片付ける
Give me time. Let me fix it at the office.
2歳になる前に診断 療育等 医療が介入できれば
Autism creates itself.
診療予約を取ってもらえますか
Can I make an appointment to have a medical examination?
飼鳥の医学 病気の診断とその治療
Avian medicine diagnosis and treatment of illnesses.
そうよ 今ガーバー先生の 診療所にいるわ
Yeah, sure I will. ( dramatic theme playing ) Yes, yes.
私の診療室では 身体的不自由さと
There's also a huge emotional impact.
今日の診療は 中止させてください
I'm terribly sorry, but I'm afraid we Have to cancel this appointment.
それこそがこの診療所の目的です
It's what this place is all about.
先生は他の患者さんを診察中です A診療室でお待ち下さい
He's with a patient. Would you please wait in room A ?
あなたには経営する診療所があるわ
Failure is no disgrace.
診療所にはマラリア患者がたくさんいます
Well, we could protect very high value targets like clinics.
それでは 診療所ではどうでしょうか
We see it in supermarkets, on book covers.
新しい診療所は ほぼ準備できました
We haven't got the room here to handle this! They're clearing the infirmary area, sir.
この男をすぐに 診療所に連れて行け
Take this man to the infirmary! Now!