"証拠が与えられています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

証拠が与えられています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここに与えられた証拠Bがあるとします
The interesting thing here is the way the probabilities are reworded.
あなたは 言うものは証拠に与えられます
Anything you do say will be given in evidence.
求めたい変数Aと与えられた証拠Bがある時
Bayes Rule is usually stated as follows
与えていたのです そしてそれが見当違いでは なかった証拠に
And indeed, it was beauty that was giving people this feeling of being protected.
根拠はありませんが 重要な証拠だと考えています
Now I'm no scientist, but that seems significant to me.
大胆なレオニダスは我らの血統に 証拠を与えた
Bold Leonidas gives testament to our bloodline.
他にも証拠として考えられることがあります
These are not the periods when you feel happiest.
これが証拠です
What makes you think I had anything to do with this, general?
これが証拠です
This is the evidence.
いくつもの証拠から考えて
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
それが証拠
Neither do I.
それは_がこれまでに証明されているすべての証拠です
That's all the evidence has ever proved.
証拠らしいものさえない
There is not even a semblance of proof.
証拠がないからだ
There was no proof.
待って下さい 証拠があります
Wait, wait. I have proof, I think.
これが証拠よ
We got him
証拠からは全てが正しい
Let me see them. I'm right here.
データセットが与えられています
In this quiz, I've given you a linear regression form with 2 unknown parameters, W1 and W0.
決定的な証拠は持っていませんが シラナイトが関与した兆候があります
Though we have no conclusive proof... there are signs that Syrrannites might be responsible.
証拠が無い
There is no proof!
証拠がない
No proof.
ええ 承知しています 証拠なしには容疑を晴らせない
Well, I quite appreciate that nobody can be exonerated without proof.
どんな証拠が良い証拠だろう と
Wondering, what is the right answer?
違います 証拠があるのです
Hmm, that sounds nice, but it's Utopian.
血が証拠です
The blood evidence...
すべての状況証拠がそれを証明してる
Everything proves it.
ドレビン刑事 証拠を持てば使いたまえ
Mr Drebin! If you have evidence, then use it.
彼らまだ証拠を残している
They are still seeking evidence.
証拠がある! 証拠があると言ってんだぞ?
I've got proof, you hear what I'm saying?
証拠があるなら別ですが
Doesn't matter when you don't have the evidence.
速度が与えられています
What is the distance in meters between, between the sun and the earth?
これが証拠だ カール これが何に見える
Here's proof, Carl. What do you see there?
フロビシャーは 証拠を隠すのがうまい
If there's one thing arthur frobisher is good at,it's tying up loose ends.
証拠が欲しい
One individual can make a difference
証拠もあります
We also have proof.
証拠はあります
Evidence, Stan.
この活動が認められた証拠です
Suddenly, we're seeing actions on the ground from local government.
証拠を見てくれ
Look at the evidence before you do something you're going to regret.
証拠が複雑だから
It's not so easy to arrange the evidence. Throw out all the other evidence!
彼らはまだ証拠を探している
They are still seeking evidence.
証拠があれば それはない
Well, I don't.
証拠があるって言ったら?
What if I told you I have proof?
彼女がさらわれた 証拠がいるのよ
Don't even worry about it.
ですが 証拠は決定的と思います
But the evidence seems conclusive.
ドラッグ依存から抜けられたという 証拠はまったくありません しかしながら 十分な証拠によって
There is absolutely no evidence to show that throwing people into detention cures their drug dependence.

 

関連検索 : 根拠が与えられています - 与えられた証拠 - 証拠が与えられました - 証拠が与えられました - 保証が与えられています - 保証が与えられています - 証拠を与えています - 証明書が与えられています - 証拠が得られています - 証拠を与えます - 証拠を与えます - 証拠を与えます - 証拠を与えます - 証拠を与えます