"証拠に基づきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
証拠に基づきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合理的で 証拠に基づいた | I want to make a case. |
証拠に基づくアクティビスト ファクティビスト になるんだ | So exit the rock star. |
どのような証拠に基づいているのか | What are the assumptions that underpin this? |
全面的かつ完璧に状況証拠に 基づいている そらきた | True, each element in the State's case is based wholly and completely on circumstantial evidence. |
検事側の論拠が主に 状況証拠に基づいていると いう事実で そのような証拠を矮小化したり | On the other hand, the mere fact that the District Attorney's case is based primarily on circumstantial evidence should not cause you to minimize such evidence or to give it less |
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない | There is no evidence that the story is based on his own experience. |
効くという証拠があるということです 円の大きさはGoogleヒット件数に基づく人気度です | So the higher up the image, the more evidence there is for each supplement. |
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
仮定に基づいて 証明することが可能になります | So, this is valuable to clarify your thinking. |
証拠もあります | We also have proof. |
証拠はあります | Evidence, Stan. |
証拠に基づいた巨大な報告書ができました 幸福度の向上につながる5つの行動とは何か | lots and lots of people involved lots of experts everything evidence based a huge tome. |
彼の証言は事実に基づいている | His testimony stands on facts. |
科学は実証に基づいた真理の追究です | Why did we use that word, science? |
証拠を警察に 提出すべきだ | You're claiming stuff I don't have a clue about. |
実証に基づいています こうした法律は HIVと共に生きる人々と | These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. |
裁判長 事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します | Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance. |
証拠Dとなります | Defense Exhibit 'D.' |
観察に基づいて検証内容を設定し | Make up an appropriate prediction. |
証拠? | Proof? |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
分解と再統合の根拠に基づいて作られてる | Coined based on the premise Disintegration, reintegration. |
バイオリン弾き 証拠に欲しいか | The aliens are offering pants, yellow. |
証拠づけるための実験をお見せしましょう | It's very simple. |
検証した結果に基づいてコードを修正しました | In our case, the correct behavior. |
消すべき証拠は 何だろう | What evidence there was around the place had to be destroyed. |
その証拠に | And we are also changing our teeth right now. |
何を証拠に | On what evidence? |
証拠をアビーに | Take the evidence back to Abby. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
彼とシラナイトに対する証拠は無視できません | The evidence against him and the Syrrannites is compelling. |
主に人の叙述に基づいています 話し言葉や書き言葉の証言なしには | Instead, these beliefs are mostly based on what you've been told. |
その結論はしっかりした根拠に基づいている | The conclusion rests on a solid basis. |
証拠品ですか | Evidence...! |
血が証拠です | The blood evidence... |
証拠を残すな | Obliterated, no evidence. |
証拠は | Where is this evidence ? |
証拠は | Have you any proof? |
証拠は | How do you know? |
証拠は? | Prove it. |
証拠は? | Prove it. |
証拠は | Do you have any proof? |
もう証拠は提出できません | OK, your honor? Objection. Inadmissible evidence. |
関連検索 : 保証に基づきます - 事実に基づく証拠 - 事実に基づく証拠 - 基準に基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます - パリに基づきます - インタビューに基づきます