"証明されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
証明されなければなりません - 翻訳 : 証明されなければなりません - 翻訳 : 証明されなければなりません - 翻訳 : 証明されなければなりません - 翻訳 : 証明されなければなりません - 翻訳 : 証明されなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
説明しなければなりませんね | (Applause) |
仮説を検証しなければなりません | But you can't guess forever. |
生活相続人が明らかにされなければなりません | The living heir must be revealed. |
証拠のようtyrannousとラフでなければなりません | BENVOLlO Alas, that love, so gentle in his view, |
明日私は 避難所にそれを手渡さなければなりません | Tomorrow I have to hand it to the shelter. |
明朝は早起きしなければなりませんか | Do we have to get up early tomorrow morning? |
まずはアイディアを 説明しなければなりませんね | And the thing I came up with |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
計算はすべて証明なしの二次方程式になります これを信用しなければなりません | And it turns out all the computation, if your measurements space is a fixed size, ends up to be quadratic without a proof here. |
誰かが君に証明しなければいけないんだ | I was like all the rest. |
明日は来なければいけませんよ | You'll have to come tomorrow. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
メディアは明示的にダウンロードしなければなりません そうしなければポッドキャストはリモートサーバから再生されます | Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played from the remote server. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
私はその本を彼に明日までに返さなければなりません | I must give back the book to him by tomorrow. |
エラー ピアの証明書が検証されていません | ERROR the peer's certificate is not verified |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
証明書が選択されていません | No certificate selected |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません | We have to finish preparations for the party by tomorrow. |
証明させてくれ | Let me demonstrate. |
一致しなければ 無実の証明に | When I get the results back, I'm going to show you that they don't match. |
その金は賢明な使い方をしなければなりません | You have to use the money wisely. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
環境問題を語る資格があることを 証明しておかなければなりませんね | Because of what I'm about to say, |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
私がそれを証明できなければ どうなの? | Anything's possible. |
ボーンがいなければ 何も証明できない | They can't prove anything without Bourne. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
定義がなければ説明はできません | Now, I haven't yet given you a definition. |
関連検索 : 証明しなければなりません - 立証されなければなりません - 保証されなければなりません - 保証されなければなりません - 検証されなければなりません - 立証されなければなりません - 保証されなければなりません - 保証されなければなりません - 検証されなければなりません