"詰め合わせ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
Pidgin インターネットメッセンジャーのプラグイン詰め合わせ | Pidgin Internet Messenger Plugin Pack |
埋め合わせできません | This is not a negotiable thing, hunger. |
箱詰め | Boxed |
詰めなければいけません | This tooth has to have a filling. |
席を詰めてくれませんか | Will you make room for me? |
まとめ合わせることができます トランジスタをまとめ合わせると | So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together. |
埋め合わせしなきゃ | I'll make it up to them. |
今埋め合わせている | So much now to make up for. |
ああ シェリル 埋め合わせを... | I know, Ca... Cheryl. So to make it up to you... |
追い詰められて追い詰められて | In my Natural Farming, I had failure after failure, |
詰め込み | Packing |
箱詰めName | Boxed |
ガラクタを詰め込め | Get your stuff together. |
埋め合わせをしますよ | I'll make it up for you. |
今度 埋め合わせするよ | I'll make up for it. |
結婚式で埋め合わせる | I'll make it up to them at the wedding. |
埋め合わせするからさ | I'll make it up to you. |
きつく詰め込め | Pack it in real tight. |
きつく詰め込め | Pack it in real tight. |
切り詰める | Truncate |
一杯詰めろ | Go on, load it up. |
コンクリート詰め だと | Concrete stuff, or occupational therapy? |
ボルト 見詰める | Bolt, stare. |
早く詰めろ | Fokkin' hurry up there! |
われわれは狭い部屋に詰め込まれた | We were crowded into the small room. |
いつか埋め合わせするよ | I'm sorry. I |
怒ったりわめいたり 息が詰まる | I hate yelling. |
隊形を詰めろ | Close up formation. |
詰め物が無い | No fillings. |
追い詰めたぞ | We got him! |
追い詰めたが... | We found him and we had him cornered. |
袋に詰めよう | I'll bag it. |
車も詰め込む | Your car, get it in there. |
全部 詰めたか | Bins are packed? |
入試のために生徒に詰め込み勉強させる | Make a student cram for the entrance examination. |
あとで埋め合わせをしよう | He understands I'm only doing my job. |
位置を変え 貼り合わせると 前にやったように タイルを 敷き詰めることができます (拍手) | You can cut the figure, you can rearrange the parts, you can glue them and then proceed to tile just like we did before. |
追い詰められて 口を滑らせるかも | What if I slip,or they back me into a corner or something? |
底に物を詰め込めば | There's other ways of breaking the pyramid. |
どう埋め合わせしたら良いかわかりません | There's no way I can make it up to you. |
どうか埋め合わせをさせてください | Please let me make it up to you. |
(張り詰める音楽) | (Cheering) Oh my God. |
ステップ3 切り詰める | Step 2 Read out loud. |
私も働き詰めで | I've been working rather hard myself lately. |
空を見詰めてる | Yeah, I'm staring into space. |