"誇りに思う"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
誇りに思う | I'm so proud of you. |
誇りに思うぞ | I'm proud of you, son. |
誇りに思うわ | I've never been so proud of you. |
誇りに思うよ | I'm quite proud to be their son. |
誇りに思うわ | Honey, I'm so proud of you. |
誇りに思うわ | It's been an honor. |
故郷を誇りに思う | For us to be proud of being there is important. |
君を誇りに思うよ | Someone I'm proud to say I work with. |
君を誇りに思うよ | I'm real proud of you. |
きっと誇りに思う | Yeah, he'd be proud. |
いっそう誇りに思う | Couldn't be more proud of you. |
私は兄を誇りに思う | I'm proud of my brother. |
とても誇りに思うわ | Today I can afford to feed 10 people, |
そして 誇りに思うよ | And I'm very proud of all of you. |
姉も誇りに思うはず | I think Jane would be quite proud of me. |
お前を誇りに思うよ | I'm proud of you. |
お前を誇りに思うよ | I'm so proud of you, baby doll |
とても誇りに思うわ | And I am so proud of you. |
父上も誇りに思うだろう | My family is safe because of you. |
父上も誇りに思うだろう | Your father would be so proud. |
父上も誇りに思うだろう | Your father would be proud of you. |
パパも誇りに思ったろう | I bet your dad's real proud of you. |
誇りに思ってる | Proud of yourself? |
キング牧師も誇りに思うような | We would have a different economy. |
君をすごく誇りに思うよ | And he whispered in my ear. |
私はあなたの誇りに思う | I'm so proud of you. |
だから 誇りに思うべきだ | you should be proud. |
光栄だ 諸君 誇りに思うよ | I am honored, gentlemen. Truly honored. |
両親も さぞ誇りに思うだろう | Your parents would be proud. |
誇りに思いなさい | And you should be proud of that. |
誇りに思っているでしょう | I don't know what those other states were doing, but ... (Laughter) |
ただママとお前を 誇りに思う | Mommy and I are proud of you. |
お前を 誇りに思うよ 本当にだ | I'm really proud of you. Really proud of you. |
ブロムは君の事を誇りに思うだろう | Brom would be proud of you. |
私はいつも家族を誇りに思う | I'm always proud of my family. |
私はいつも家族を誇りに思う | I am always proud of my family. |
中学校も誇りに思うべきです | We need to be not only proud of our universities. |
君は強く賢い 君を誇りに思う | You are strong and wise, Anakin, and I am very proud of you. |
本当に誇りに思います | That's what my homegirl is doing. |
誇りにも思っております | And to have served France |
彼が父を誇りに思うのも当然だ | He may well be proud of his father. |
大学を誇りに思うだけではない | The game is not over it's over by the eighth grade, it's not beginning. |
そしてそれ故 とても誇りに思う | And for that, I'm very proud. |
おとうさんは誇りに思っている | Dad would be proud. |
君を誇りに思ってるぞ | You're quite a prize. |
関連検索 : を誇りに思う - 誇りに思うだろう - 誇りに思うだろう - 誇りに思う瞬間 - 我々は誇りに思う - Aのように誇りに思って - 誇りに行うには - 言うことを誇りに思って - 非常に誇りに思って - 本当に誇りに思って - 非常に誇りに思って - あまりにも誇りに思って - 誇り時に