"誇示"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Show Publicists Τhey Superior Prove

  例 (レビューされていない外部ソース)

バレエのようなセクシーな動きを誇示した後
So then she'd get another penguin and try this ballet like sexy display sliding down this iceberg like this.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた
Her manner marks her pride.
大金をかけて 誇示する必要がなくなり
They give badge value to everyday little trivial activities.
自分の力を誇示したい でも友達もいない
You have talent... but no one to show it to.
誇らしい 誇らしい
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
私はこの機会をとらえ 修辞を大いに誇示
And this has not been enough.
誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
誇り?
You're proud of me?
その存在を誇示しています でも 中国の本国では
And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder.
誇り だ
Honor.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった
He never made a display of his learning.
いつか誇れるような 詩を書きたい 博物館に展示され
I keep trying, hoping that one day I'll write a poem
誇る グールドを?
Proud.
誇り高く
Well, if I had to,
誇り高く
Proud.
神が紫という色を創造した時 ただ誇示していた アリス ウォーカーの
When God made the color purple,
誇りがある
We are proud of it.
誇らしいわ
We're all so proud of you.
誇りを知れ
What's happened to your dignity.
誇大妄想だ
Delusions of grandeur.
私の誇りよ
'Cause I'm proud of you, baby.
誇れねぇな
Not too bright.
咲き誇るハニーロータス
and the blooming honeylotus.
自分の誇り
Proud of yourself.
誇らしいわ
and be who we want to be.
誇りに思う
I'm so proud of you.
誇らしいよ
You deserve this.
アンタは誇りだ
An honor.
富を儀式的に誇示することは 故人や ひいては遺族の身分を 示すことにもなります
But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased, and, by extension, the deceased's family.
また蝶 彼はちょうど十分な奇妙な彼のoutlandishnessを誇示する文明was
But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage neither caterpillar nor butterfly.
先代にとって... 人のためというのは 誇示などではありません
For Thomas Wayne, helping others wasn't about proving anything to anyone, including himself.
誇大宣伝だよ
You don't think it really looks like that, do you?
誇り高い男だ
You have kept your honor.
誇りに思うぞ
I'm proud of you, son.
誇りに思うわ
I've never been so proud of you.
誇りに思うよ
I'm quite proud to be their son.
誇りに思うわ
Honey, I'm so proud of you.
誇りに思うわ
It's been an honor.
でも 彼は自分がちょうど戻って来たということを誇示したくて
And my mother said, Don't talk about that in front of guests.
誇りをもってね
Anywhere, any city in the world, I'd walk with you. I'd be proud to.
誇りにせんとな
I am prodigiously proud of him.
それは誇張だよ
That's an exaggeration.
俺たちの誇りだ
I'm very proud.
誇りに思ってる
Proud of yourself?
あなたは誇りよ
I'm proud of you.