"認定された担当者のみ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
担当者 | Responsible |
担当者 | Responsible |
担当者の方へ | To whom it may concern. |
それで親切なTEDの担当者に聞いてみました | And I was thinking about this, what to talk about at TED. |
このタスクの担当者 | The responsible person for this task |
当日の担当者は何名? | How many of your staff were on duty that day? |
担当者は誰 | When are they going to come by and explain things to me? |
担当は他の者に | I'd like to be reassigned. |
保守点検担当よりも 防災担当者に聞かれた方が... | I'm not so sure you want the maintenance and safety department. The fire department might be a better bet. |
それは開発者の担当ですね? | They're assigned a key space and you have to move tokens if you want to rebalance the ring. |
担当者でないと | Mr. Gittes, my field men are out. |
なのに担当から 外されたのか | Is that why you're off the case? |
私も部外者なら 担当したいほどさ | I'd take it myself if it wouldn't cause so much collateral damage. |
担当番号314 どうされました | Operator number 314. How may I help you? |
会社の担当者と電話で話した | He said he didn't know. He would ask around. |
9年前 担当者の 自称法医学者 | Nine years ago, Metro's socalled forensic scientist... |
前の担当者は知りません | I don't know who you saw last week. Well, let me help you. |
担当者とかわります | I'll transfer you to the right person. |
担当者につなぎます | Sir, I'm gonna connect you with an officer. |
今は私達が担当者だ | We're in charge. |
担当のウェンセスラスさん 誰なの | You are in charge, aren't you, Miss Wenceslas? |
任命された そう ナポレオンに担当させたんだ | So he was essentially put in charge of the campaign into Italy. |
テネシー州の宝くじのセキュリティ担当者は | He said, I got it from a fortune cookie. |
関わった任務 担当者 全てだ | Every flak he was ever involved in. Every agent he's ever run. |
広報担当官は その報告が真実であると認めた | The spokesman confirmed that the report was true. |
何か? ここの担当者は誰かね? | We'll get off the bus before the terminal. ( suspenseful theme playing ) ( clears throat ) |
子供達と避難担当者は | Children and evacuation staff... |
人事担当者に 君の経歴を知らせた | My brother Fred? The personnel manager there will have your record. |
俺はスコットランドヤードの担当者と ミーティングをしてたんだ | I was having a meeting with our liaison at New Scotland Yard. |
確かに あんたん家のククスは 本当に美味しいもんね 認定 認定 | I don't get tired of my dad's noodles. |
これは 私の担当だ | I am in charge of this. |
これはテディの担当よ | That's box one. |
ダイヤの担当だった | He handled the diamonds. |
担当をした | Napoleon is in charge of the military that dissolved the |
物流の担当者が2 3人 そして | Big support team. |
彼はバチカンに認定された エクソシストの一人だ | He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican. |
頭をつぶされた男の事件は 私の担当でね | The guy who got his head smooshed used to be a client of mine. |
his負担 突然 スタートで 彼はリネンのコイルと血まみれの包帯を認識 | He closed the door of the room, came forward to the dressing table, and put down his burdens. |
私の担当よ | No, it's my table. |
エリソンさん FBIでは あなたの担当だった | That was your case, Mr. Ellison, when you were at the FBI. |
そうして 彼はイタリア担当の責任者に | But they made sure that he was far away from France. |
そこで我々の担当官と売り手が殺された | During the buy, both our case officer and the seller were killed. |
担当部署に戻れ | Report to your duty stations |
不明者の指紋が確認された | Prints came back on our missing guy. |
私たちのプログラムを 導入してみて 担当の先生は | Never in full sentences. Not even to his parents. |
関連検索 : 認定担当者 - 担当者の認定 - 指定された担当者 - 定義された担当者 - 認定サービス担当者 - 暫定担当者 - 特定の担当者 - 特定の担当者 - 特定の担当者 - 指定されたエンジニアリング担当 - 担当者 - 担当者 - 担当者