"説教をお届け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
説教をお届け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それはお説教だけにして | Oh, the right thing, stick to preaching. |
お説教野郎 | Preachy! |
お届け物が | These came in for you. |
お手紙を届けました | Afternoon, Miss Michaels. A letter for you. |
メアリーに説教集の 解説を お願いしたいの | How fortunate! I must claim you for my sister Mary. She's found a passage in Fordyce's Sermons that she can't make out. |
おい 説教はたくさんだ | It's not Sunday. We don't need a sermon. |
お説教はたくさんです | Not another lecture. |
説教 | Sermon. |
クワンさん お届け物です | Delivery for you, Ms. Kwon. |
つまり 彼はまたお説教をくらい | What am I, his father? |
お説教はやめて 抱いてよ | Quit acting like my damn boss and just fuck me, please. |
説教をする気 | You dare to lecture me? |
水を届けに | Ms. Hewes had a water delivery. |
チンパンジーの挨拶をお届けします チンパンジーの声 | And so, I want to give you a greeting, as from a chimpanzee in the forests of Tanzania |
ご覧の皆様だけに お届けする... | Folks, custom pieces |
全て ホテルに 届けておきます | We will deliver everything to your hotel. |
明日は朝のお説教に行くのよ | I need you all up early for the preaching tomorrow. |
説教かい | Sure learned his lesson. |
直接 父の要求を お届けできません | I regret that I am unable to present my father's request to you in person. |
トウモロコシを お母さんに届ける気だったの | You wanted to take the corn to Mom? |
お前にカネを届けた夜だ 覚えてるか | Actually, that was the night I brought you your money, remember? |
声を届けよう | We will fight war I've talked to people from Mexico, from Canada |
説教したけりゃ 聞いてやる | Doubtless ... I'll listen to it. |
1週間以内にお届けします | We are able to deliver within a week. |
1週間以内にお届けします | We can deliver within a week. |
ミスターダンカンがイギリスからお届けしました | I hope you've enjoyed my first lesson. |
よし 仕上げだ お前が届けろ | Okay. Actually, better off, deliver it over yourself. |
お説教のネタが3っ. 4っ増えるぞ | This'll give you material for three or four more sermons. |
俺たちはお説教なんかしてない | We re not been Preachy. |
先日のお説教は心に響きました | I liked your sermon the other day. |
聖シェーン様の ありがたいお説教だぜ | Oh, Reverend Shane is preaching to you now, boy. |
無神論者が司教の説明をあざけった | The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. |
お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか | You ever heard of delivering a pizza to a phone booth? |
言葉を教えるように教える というもので Coruseraが世界の聴衆に教育を届けるように | So, with Statistics one, the approach I am taking in this course is to teach Statistics as a language and just like |
親父の写真を おばさんに 届けに来ただけさ | I brought your mother some pictures of my father. |
製品は6月にお届けできます | We can deliver the product in June. |
クローディア ニューマンが現場からお届けします | Claudia Newman, live on the scene. |
あいつら 私に説教を | Who are they to lecture me? |
彼は飲酒について私にお説教した | He gave me a lecture on drinking. |
開会式の模様をライブでお届けしています | We are coming to you live from the kickoff of the Stark Expo where Tony Stark has just walked onstage. |
届け先は | Where are you going? |
違う種類の人に 説教するだけだ | Y le dije, hombre, miralo como una iglesia |
伝言を届けたいだけだ | Besides, I only wish to convey a message |
年寄の説教か? | When you gonna get an old lady? |
説教は やめて | You ought to get off your high horse. |
関連検索 : 説明をお届け - 説明をお届け - 説明書をお届け - お届け - お届け - ノートをお届け - リターンをお届け - ラインをお届け - ターゲットをお届け - カウンターをお届け - ブランドをお届け - スキルをお届け - アイテムをお届け - 水をお届け