"誰があなたを呼び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誰があなたを呼び - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そんな呼び方 誰が教えた | I hate it when you do. |
誰かがあなたを呼んでいます | Someone is calling you. |
僕がザッカライアを呼び出すのを 他の誰もが怖れてた | Everybody else was scared that I was invoking Zachariah. |
ジュリエットどのように今 誰が呼び出した | Enter Juliet. |
誰か相談相手を呼びたい気分だ | Maybe I'd like someone to negotiate my surrender. |
誰か呼びましょうか | It looks bad. You want me to call somebody to take a look at it? |
我々を呼び出す呪いの箱だ 誰なの | It is a means to summon us. Who are you? |
あなたを呼び戻すためです | How else was I supposed to get you back here? |
時が来たらあなたを呼びにやります | I will call soon |
あなたは人々を呼びますか | You call your folks? |
わたしの友達を誰か呼び出すとしたら | Everyone comes back from heaven, but never from hell. |
あなたの心が私を追加チコ 私を呼び出す | You mind if I call you chico? |
誰かがおずおずと行って 夫人ホールを呼びかけた | Mrs. Hall, he said. |
私はあなたを呼び続けてたって先生が | The doctor said I was calling out for you... |
我を 霊界より 呼び出せしは誰か? | Who summons me from the spirit world? |
あなたがロンドン呼び戻された噂を聞きました | I heard a rumour that you'd been recalled to London. |
ああ 呼び出せたわ | Oh, yes, I recall this. |
ジョンはまだ来ないが 来たらあなたを呼びます | John has not come yet, but when he does, I will call you. |
私がFBIを呼び | I called the FBI. |
lt i gt 脊椎を刺激したら全身麻痺になる可能性がある 誰が救急車呼びました | If you wrongly move a hurt person and damage the spine, they can become paralyzed completely. |
あんたが戻れば 事態を呼び起こす | And you being here, it's just going to stir things up. |
彼女の叫びが警察を呼び寄せた | Her scream brought the police. |
ジェダイが怪物を呼び出した | That Jedi has summoned a monster. |
見て あなたたちを呼び出して... i必要 | Look, you need to call us... |
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい | You had better send for the doctor at once. |
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい | You'd better send for the doctor at once. |
彼を呼びなさい | Call to him. |
誰が警察を呼んだ | Who called the cops? |
汚い獣を呼び出す呪文を唱えたのは 誰だろうか | Who rolled a 9 dork spell and summoned the beast and his quadruped? |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | O my people, what I fear for you is the day of gathering, crying and calling, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry! |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | O my people, I fear for you the Day of Invocation, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And, O my people! verily fear for you a Day of Mutual Calling. |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And, O my people! Verily! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise). |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | O my people, I fear for you the Day of Calling Out. |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | My people, I fear that you will encounter a day when there will be much wailing and you will cry out to one another for help, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And, O my people! Lo! I fear for you a Day of Summoning, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | O my people! I fear for you a day of mutual distress calls, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And, my nation, I fear for you the Day of Calling, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | My people, I am afraid for you on (the Day of Judgment), when people will cry for help. |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And, O my people! I fear for you the day of calling out, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | My people, I fear for you the Day you will cry out to one another, |
人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます | And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing), |
もし私があなたグルーチョの呼び出しもいい | Mind if I call you groucho? |
関連検索 : 誰が誰を呼び出します - 誰があなたを呼ばれます - あなたが呼ぶ - 誰があなたを愛し - 呼び出しに誰 - 誰あなた - あなたの呼び出し - 誰もが私を呼び出します - 再びあなたを呼び出します - 誰があなたを愛して - 誰かがあなたを好き - 誰があなたを教えて - あなたを呼び出します - あなたを呼び出します