"誰べきではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誰べきではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
測定すべきではありません | Right? |
存在すべきではありません | And should it be in the rain? |
誰にでもできることではありません | To be able to transform what you think of me in a very brief 10 seconds. |
たぶん 出るべきではありませんね | Maybe you shouldn't get out. |
約束を破るべきではありません | You ought not to break your promise. |
約束を破るべきではありません | You shouldn't break your promises. |
驚くべきことではありませんが | Now let's take the banks first. |
誰も英雄ではありません | This is Revolution 2.0. |
あんなことは許されるべきではありません | And what they were doing to the bears was really appalling. |
希望を捨てるべきではありません | You should not give up your hope. |
すぐに出発すべきではありません | You shouldn't leave at once. |
希望を捨てるべきではありません | You should not give up hope. |
希望を捨てるべきではありません | You shouldn't give up hope. |
トムを殺すべきではありませんでした | You shouldn't have killed Tom. |
4 4 4 よくありません 唯一ではありませんからFalseが返るべきです | 1, 2, 3 that's looking good. Horizontally everything is unique. |
保存すべき変更はありません | No changes need to be saved |
他の誰でもありません | no one is above reproach. |
こんな話し方を すべきではありません 笑 | Or at least, they shouldn't if they're interested in reproducing. |
これは受理されるべきではありません | What if I try to mix it up and make it something like a1a1a1 ? |
誰もができることではありません クリスとエイミーが | And I know that we can't all do exchange programs, and I can't force everybody to travel |
トップダウンのプロセスである必要はありません 誰でも参加できる | I mean, does it have to be this painful, top down process? |
失礼ながら 関与すべきではありません | With all due respect, sir, we shouldn't get involved. |
私は誰も私はありません | You are the one people rely on in this harsh time. |
誰もがありませんでした | There was nobody there. |
暗闇には一人で いるべきではありませんね | And you shouldn't be wandering around in the dark by yourself. |
けれどすべてにではありません この句には出てきません | The answer is that soup occurs in most of these phrases but not 100 of them. |
すべてのR2ではありません | It's just this line. |
私には養うべき家族がありません | I have no family to provide for. |
これ以上置くべきボールはありません | No more balls to place |
誰か意見はありませんか | I'm a professor I must quiz you. (Laughter) |
他の人の悪口を言うべきではありません | You should not speak ill of others. |
不公平な法律に従うべきではありません | We will make our own salt, we will not obey . |
検察官が申請すべき 証人ではありません | Your Honor, he is the defendant's alibi witness. |
そんなに彼の悪口を言うべきではありません | You shouldn't speak so ill of him. |
人を食べるべきではありません 食人は道徳的にダメか | First of all, cannibalism, I believe is morally incorrect so you shouldn't be eating a human anyway. |
驚くべきは 単に発見した数ではありません | What I'm going to show you now, quickly, is a sampling of the new species we've discovered. |
心配するべきはアフリカの人だけではありません | Who is at risk? People like you. |
嬉しいわ 誰でも幸せであるべきよ | Yeah, I guess so. |
体にできないことはできません 誰にも声に出せない音があります | I'll never be able to make because I'm hemmed in by my physical body, and there's things it can't do. |
ビールはあまり好きではありません | I don't like beer that much. |
理解しておくべきです ほんの5年ではありません | You have to realize that the investments we do in progress are long term investments. |
私に養うべき家族がありません | I have no family to provide for. |
私は何もありません と誰を | I there is nothing for me to do. |
よく なぜ 若い女性は書くべきではありません | Oh! |
誰かを動かすものではありません | Listen to politicians now, with their comprehensive 12 point plans. |
関連検索 : 誰ではありません - べきではありません - すべきではありません - トリガーべきではありません - 誰も好きではありません - 使うべきではありません - もはやべきでありません - 働くべきではありません - 見るべきではありません - 意味べきではありません - 急ぐべきではありません - 進むべきではありません - 防ぐべきではありません - 渡すべきではありません