"誰を求めていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誰を求めていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誰も求めない質問の答え を 提供してました | But we were providing an answer to a question no one was asking. |
誰かを求めてる | Needs somebody |
誰もが愛を探し求めてる | Everybody looking for love. |
誰もが 誰もが誰かを求めてる | Everybody needs somebody |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And is under no one's obligation to return his favour, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And no one has done a favour to him, for which he should be compensated. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and confers no favour on any man for recompense, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And who hath no favour from anyone to recompense. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | Seeking no favor in return. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | not as payment for any favours that he received, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And none hath with him any favour for reward, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and does not expect any reward from anyone, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and confers no favor upon anyone for recompense |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And not giving for anyone who has done him a favor to be rewarded |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | They do not expect any reward |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And no one has with him any boon for which he should be rewarded, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and owes no favour to anyone, which is to be repaid, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return, |
実現を求めてロビー活動をする人が誰もいませんし | What are the incredible weaknesses? |
誰かが大声で助けを求めている | Someone is calling for help. |
誰でも幸福を求める | Everybody seeks happiness. |
誰もが幸福を求める | Everyone seeks happiness. |
デザインを求めて ヨーロッパを旅しました | A couple of years into the process, |
そして 私はインスピレーションを求め始めました | So, try grasping this as like a teenager. |
彼らが助けを求めていました | We will not allow our companies to bribe abroad. |
話す事を強く求めていました | that they insisted on telling. |
誰の良心が 知識を求めて痛む | Who's going to get a guilty conscience because of it? Me? |
Hを求めています | So how can we simplify? |
r を求めています | This is 10r, right? |
彼は許しを求めています | He asks you to forgive him. |
誰か要求しても良いと教えましたか | Who gave you the right to demand something? |
誰がその女を憧れ求めと | Who bade you yearn for the woman? |
空気を求めてあえぎました | I could barely breathe. |
肉を求めて争い 果実を求めて争う | We hunted them down wherever they were. |
何を求めていますか | What are you looking for? |
新しいリーダーを求めます | I suggest new leadership is needed. |
私の服を着せるために起こっているのは誰 メアリーは 要求した | But you won't need much waitin' on. |
自分の求める誰かと | Someone you wanted to be in bed with. |
何を求めてた | What were you looking for? |
アナス氏にコメントを求めました | Reporter When Metro News contacted investigative reporter |
私は証拠を求めました | It's a trick, it's a trick, I said. |
キリンビールに 提供を求めました | I used beer crates as a foundation. |
彼女は人生に変化を求めていました | Her wish was to marry someone with a car. |
政府に共通した政策を求めています | Whether they support Islamists or liberals, |
関連検索 : 誰が求めています - 求めていました - 求めていました - 求めていました - 求めていました - 求めていました - 求めていました - 求めていました - を求めました - 誰が要求しています - 求めてきました - 求めてきました - 求められていました - 私が求めていました