"課税支払わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

課税支払わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

税金と 支払利息です
And of course the difference is the money that he had to spend on tax.
税金をお支払いください
Please pay the tax.
税金を政府を支払います
You're left with 500,000 of pre tax income.
それによって税金も支払われるのです
Because the money he spends is the money that pays everything else.
非課税だ
Taxfree.
通常 税金として3万ドル支払います
And I normally have to pay 30 .
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます
A basic income points in the same direction.
私は1.5万ドル少ない税金を支払います
Well I'll save 30 of this.
つまり 所得税を支払う必要があります
The IRS might consider that to be income
支払いは すべて 銀行課からしたのか
Did you make regular payments from banking section?
ひとつは付加価値税 消費税 で これは客が直接支払います
In general, there are three types of taxes value added tax (VAT)
5000ユーロの支払いでは その内の30 が税金です
Whoever spends 3000 Euros will be taxed for 17 of the total amount.
しかし 私は私の財産に税金を支払う事を
So I'm not getting interest there.
月1万 非課税だ
Ten grand a month.
さらに 税金を払い義務があるとすると これが 支払う税額で これを差し引くと
Once you subtract that out, then you actually have your pre tax income, and if we assume that we have to pay taxes, this is how much we pay in taxes, and this is actually the net income that goes to the owners of the company.
実際に税金を支払わなければならないからです 債務が無い場合でも まだ税金を払わなければならないです
And the reason they didn't grow by that amount is because we actually ended up having to pay taxes on some of that.
叔父さんの税金支払いにより ついに 城を売り払いました
The taxes names have my uncles in seizure... the castle had be sold.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい
Please pay the tax on the items over there.
税引前の利益です これは 前金を支払う前の
And you could guess what the next line is going to be, given that this says pre tax.
これで税金の支払いでは医療に必要なコストを
That's a lot.
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.
あなたの支払から10 を税として天引きします
A 10 tax will be withheld from the payment to you.
2 5は 27000 ドルです 彼らは共に 税30 を支払います
And so his pre tax income is now 30 plus 2 minus 5 is 27,000.
税込みで 支払い方法は現金とカード どっちがいい
The total amount including tax is 1500 per person... ...estimate included.
税金払ったの
Did you pay the taxes?
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
3000ユーロの支払いでは その内の17 が実際の税金です
From this point onwards there will be a progression.
これは課税の 255プラスだ
It's 255 plus tax.
税金を払えだと
I've got to pay taxes now?
しかしより具体的に 課税や 支出の使い道を聞かれると
Then you can see radical partisan change.
消費税においては貧富の差に 拘わらず同率の額を支払う訳です
Because tax exemption is usually seen as the social component of the tax system.
エクソンが関わっています つまり 米国の納税者が支払いをしています
One of the places we put in a big oil project in Chad, with Exxon.
支払っても 支払っても 続く
Because some of them have paid, and some of them are still paying.
この時初めて実際には税金の 支払いも払い戻しも無くなる訳です
Whoever pays 2000 Euros will have contributed 1000 Euros in taxes.
支払額
Payment
支払う
Pay up
政府は私たちに税金を払わせる
The government makes us pay tax.
課税品をお持ちですか
Do you have anything to declare?
タバコに新税が課せられた
A new tax has been imposed on cigarettes.
代表なくして課税なし
Remember that famous phrase,
税金を支払う必要はないとしましょう 税金や金利率は このビデオのポイントではく
And then, let's just say they're in the Caribbean and they don't have to pay taxes.
電気代を支払わなきゃ
I have to pay the electricity bill. Can I leave this here?
合法 ああ 税も払う
I bought that one for 600. I'll use it for 6 weeks.
この税は 消費者が現金を支払う時に有効となります
The only tax that cannot run away is VAT.
生活基本金の倍額を支払う時 税金はプラス マイナス0なのです
For ever 3000 Euros spent, 500 Euros will be taxed.

 

関連検索 : 税支払わ - 関税支払わ - 課税の支払い - 課税の支払い - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わメリット - オーダー支払わ - チェック支払わ - 下支払わ