"課題となって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は | And at the heart of our challenges (Applause) |
経験と課題 そして | He makes us the subject of his art. |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
課題曲なんか | The mood just hit me. |
という課題です | With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics. |
きつい課題だな | Some game, huh? |
何の課題 | I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
二人組でやる課題だって | Hyung is working on an assignment with a friend. |
(この課題は) 9 5 とわかった | Let's do another one. |
もっといいのは この課題を | Let me intervene on the red kids. |
研究課題としてではなく 行動の枠組として扱うということです 従って 課題となるのは 重要かつ持続可能な | And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. |
ふははは やっとこの課題も終ったぜ さぁ次の課題でもやるべぇか | Ha this work finished! Let's go to next stage! |
このような課題を調べて | So Andrew and his students went in, |
えぇ 課題を一緒にやるって | Hello. |
その課題に関して | This is a big, big question in robot motion planning. |
次の課題も | I don't want to be too repetitive. Let's do another problem. |
課題のテーマは | What I want you to do is to create a biologically inspired design. |
課題と利得は明らかになっているはずです | I want to extract from implicit to have you make it explicit. |
ブレインストーミングセッションをやっています みんな集まって 課題や | At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions. |
実際上 私たちにとって最大の課題は | We're also working on more sophisticated printers. |
お兄ちゃん 友達と課題やってるんだ | Camera?! |
今日まで 我々にとっての緊急課題は | As you all know, we have been on a desperate quest... Excuse me. |
テレビを観るような簡単な課題であっても | As soon as I open my eyes, the brain leaps into action. Even the simple task of watching television involves my brain in millions of actions. |
だってトーナメントの課題は過酷だもの | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
生徒の課題を見ても | You're mad at me. |
最大の課題だ | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
課題の一つは | So be careful later on. (Laughter) |
残念なことに この課題は実際 | That's our job as cosmologists. |
こんな課題を見せられたと想像してみてください この課題は 本棚を使います | You come into the lab, you see this computerized task. |
このプロジェクトの課題はというと | (Laughter) |
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは | But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first. |
ひとつの政治課題です | But it has to have political leadership. |
宿題もしなかったジャスティンは 課題の内容でもある | Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say pop quiz. |
この課題を検討するにあたって | And yet, that's a really important practical view of the world. |
そしてここで詳述するメモリー(記憶)の課題は n back課題と言われる物です | looks like Jaeggi et al but it's pronounced Jaeggi et al, 2008. And what |
メッシュビジネスの可能性と課題を考えてみると | And I think we're going there anyway. |
その時 作った クラスの課題が | My project for his class was to make this |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
私が考えている課題は | And I say, well, I'm going to bring the future back to RlSD. |
検出と反応 フィードバックは大きな課題です | OK, so that's the healing one. |
作り上げるという課題を考えています とても難しい課題になると思うので意見をください | I'm thinking of making an assignment where we toss everything togethera and really build like a mini version of an actual car. |
多く学生が課題を出しそこなった | Quite a few students failed to hand in their assignments. |
毎回の授業の復習と次回の授業の予習として課題を課す | Your homework for each class will be to review the day's lesson and to prepare for the next one. |
血圧を考えるときに課題となるのは | But this is a separate mechanism from vitamin D. |
皆さんにやってもらう課題は ログインとログアウトに加え | That's why I'm going to sign a different user spez2, click submit, and I'm logged on as spez2. |
関連検索 : と課題 - 課題と - 課題として - やっての課題 - 問題と課題 - 問題と課題 - 問題となって - 問題となって - 問題となって - 問題となって - 人類にとっての課題 - ポテンシャルと課題 - 課題と顔