"課題を引き受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

課題を引き受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一つ大きな課題が待ち受けています
So crisis leading into opportunities.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
お引き受け致します
I relieve you, sir.
引き受けてくれますか
Do you accept?
政府が実現出来ずに残した課題を 引き受けて解決していくという 決定を下すことが出来ます
We can all make a decision to come together and pick up the balls and run with the balls that governments have dropped.
それから 預金を引き受けます
So this is my equity.
引き受けた
I love it.
その問題は私に任せて下さい 私がそれを引き受けます
Leave the matter to me. I'll see to it.
君はその仕事を引き受けますか
Will you take on the job?
引き受けろよ
No, take it.
引き受けるわ
They wouldn't pay that to somebody else.
レックス 引き受けて
Rex, take over will you.
粒子フィルタの課題を 皆さんが肯定的に受け止めたと聞きました
But I want to make a comment.
講演を引き受けたり
I worked in mental health services,
そして引き受けました
It's not about saving Christians. It's about saving people.
引き受けてない
I never was.
よし 引き受けた
O.K. You guys got yourselves a ship.
ああ 引き受けた
Yeah. Sure, it's a deal.
だが 引き受ける
But okay, okay, I'll take it.
タダでも引き受けたと思います
(Laughter)
大佐 彼らは 私が引き受けます
Major, I'll take care of this, thank you.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
きっと引き受けるわ
Consider it a wager that you will.
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは
But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first.
今なら引き受けましょう
Well, now I accept.
いつでも喜んで引き受けますよ
It was a pleasure, as always.
私が引き受けるわ
Took a risk with me.
重力が残りを引き受ける
Gravity will do the rest.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, somebody else will.
お引き受けいたしましょう
Certainly. I'd be glad to.
彼はその役目を引き受けましたか
Did he undertake the mission?
現場のディレクターを引き受けてくれました
I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching.
2万ドルで引き受けろ
I don't have a degree. You can get one with 20,000.
引き受けてくれるか
Will ya do me that little favor?
分かった 引き受ける
All right, I'll do it
私が引き受けたのは
You know why I do this.
お引き受けしたいんですけれど
I'd like to say yes, but...
私はそれを嫌々引き受けた
I unwillingly undertook it.
君が証言を引き受けたから...
Once you started talking to patty hewes,they just needed to burn you as a witness.
砲手を引き受けてくれない
But I need you on a DoorGun. I'm a man short.
きつい課題だな
Some game, huh?
FOXの仕事でもあれば すぐ引き受けます
Iraq, and then Iraq, and then Iraq.
デザイナーには 仕事を引き受けると言うまで
It was very heavy, pretty uncomfortable.

 

関連検索 : 問題を引き受けます - 引き受けます - タスクを引き受けます - コントロールを引き受けます - イニシアチブを引き受けます - タスクを引き受けます - プロジェクトを引き受けます - リスクを引き受けます - タスクを引き受けます - レビューを引き受けます - リスクを引き受けます - コミットメントを引き受けます - コースを引き受けます - リスクを引き受けます