"調和する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
調和する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
常に調和を保ってるわけです 調和を はい調和を保ってて | So, no single life is allowed to dominate, and every organism is in harmony. |
栄えある調和 | Tonight, i shall talk to you about glorious conformity. |
調和ホモロジー | Harmonic Homology |
調和三角 | Harmonious Triangles |
側面角度調和 だから これは側角度調和から | non labeled to pink to green CBD and this comes out of angle side angle congruency |
このオブジェクトの調和ホモロジー | Harmonic Homology of this object |
調和と希望の国 | A land of harmony and hope. |
宇宙にある物質の調和は | And that's really worth thinking about. |
常に調和を保っているわけですね | Ah... |
この軸での調和ホモロジー | Harmonic Homology with this axis |
調和ホモロジーの軸を選択... | Select the axis of the harmonic homology... |
大きいピアスとブラックインナーが 調和を成す | If you see here, they have color full ones on |
世界の調和を取り戻すため | People will forget their wisdom. |
この中心での調和ホモロジー | Harmonic Homology with this center |
バランスよ 心の美しい調和 | Balance, harmony, beauty. |
解決は有限で 調和は無限です | Resolution is something that is far more limited. |
この建物は調和を欠いている | The structure is deficient in harmony. |
暗示するものです 調和とは包括的で普遍的 | Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. |
グリーンは赤と調和されない | Green doesn't go with red. |
調和ホモロジーの中心点を選択... | Select the center point of the harmonic homology... |
自然と文化の調和だな | Nature and culture in harmony, you see, Lizzy. |
日本人は自然と調和して暮らす | The Japanese live in harmony with nature. |
彼らは時間調和を維持している | They enforce the Temporal Accords. |
夜と昼が調和を見出そうとしているところです モーツァルトの楽譜に調和自体が 現れなくても | That first blush of blue is where the night and day are trying to find harmony with each other. |
美しい調和がある 次 彼等 イノベーションを助成するとても | There's some sort of beautiful symmetry that the degree to which we connect to a community is in proportion to our individuality, which we are expressing by what we do. |
お教えしましょう まず第一に調和すること | Just leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. |
君のネクタイは背広によく調和している | Your tie blends well with your suit. |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who creates and proportions, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | The One Who created, and then made proper. |
かれは創造し 整え調和させる御方 | who created and shaped, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who hath created and then proportioned, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who has created (everything), and then proportioned it |
かれは創造し 整え調和させる御方 | He who creates and regulates. |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who created all things and fashioned them in good proportion |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who createth, then disposeth |
かれは創造し 整え調和させる御方 | who created and proportioned, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | who has created and shaped, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who created and proportioned |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who has created (all things) proportionately, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who creates, then makes complete, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | who created all things and gave them due proportions, |
かれは創造し 整え調和させる御方 | Who hath created, and further, given order and proportion |
こう言いました 自然は自らに調和し 相似する | Here's what Newton himself said |
調和した経済を営むことが可能になるのです | And therefore we can run an economy in a collaborative way, as opposed to a competitive wasteful way. |
そして我々はいつも調和を探し求めるのです | The universe is a contradiction. |
関連検索 : 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和 - 調和