"請います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
請います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
救援を要請します | I'm contacting dispatch now. |
救援を要請します | I'm contacting dispatch now. |
クリンゴン船がドッキングを要請しています | The Klingons are requesting to dock. |
月55万ドルを 請求しています | We're billing roughly 550,000 per month. |
請求票です | Requisition forms. |
申請するの | You're going to apply? |
また 請う知っている | You know, beg. |
彼がまじめなことは私が請け負います | I can assure you of his earnestness. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
これもあります クレジットカードの請求書 | Password , your name , your address , |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
私に請求すればいいでしょ | They can bill me. |
いいえ アメリカ人の請負業者です | No. A contractor. An American. |
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
日本語の申請書はありますか | May I have an application form in Japanese? |
かけたとき2ドル請求されます | I don't know if you realize this. When you call 411 on your cell phone, they charge you two bucks. |
請け出す方法を練ることを誓いました | To consider how to release her that I promised |
彼は我々が要請を拒否すると思っています | He's expecting us to reject his request. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
アルファワン 攻撃を要請する | Hand to one. Requesting fire mission now! |
この請求書の支払いは今日になっています | The payment of this bill is due today. |
請求書 | Don't. |
どうぞ シャンパン代も 請求しますからね | There we are. We're billing you for this by the way. Congratulations. |
私に許しを請い | I... I found a note in it from Alan. |
要請ではないと | and it's not a request. |
私が請求するのは これはシナリオ1です これはシナリオ2です 私はその1 12を請求します | Instead of charging you 100 per year, I'm going to charge you so this is scenario one, this is scenario two. |
メイヤー氏は まだ 請け負ってもいない | Mr. Mayer had not yet been assigned the task. |
決の要請が出ました | Call for another vote. |
いくら請求するかについては話していませんね | We just talked about revenue streams. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
医療チームを要請 今すぐ | Get medical assistance. |
私は あなたに約0.2 を請求しますね | I'm going to charge you 1. that is 0.00274. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請負人だ | Independent contractor. |
請求書か | Bills? |
姫君は皇帝に寛恕を請いました | The princess begged forgiveness from the emperor. |
オスギリアスに敵襲です 援軍の要請がきました | Osgiliath is under attack. They call for reinforcements. |
支援を要請する コード2だ | Call for action assistance, Code 2. |
ベガスのゴールクエストで スピーチの要請です | You got an invitation to speak at GoalQuest in Vegas. |
ポーランドでも同じかと思います 新しい種類の手術を申請する | If you want to do anything new in surgery, you have to get a license from your local Research amp Ethics. |
7月10日以降なら いつでも請求次第に支払います | We'll pay you on demand any day after July 10th. |
この様なイベントを開催するには 多くの労力と伴います 請け合いますよ | TED itself had really nothing to do with organizing it. |
もうパスポートを申請しましたか | Have you applied for a passport yet? |
請け合います 私は1度も間違えたことがありません | Well, I never made a mistake. |
関連検索 : オフ請います - 私が請います - 理解を請います - 注意を請います - よりを請います - 請求を争います - 請求を扱います - 申請しています - お金を請います - 許しを請います - 請求を行います - 助けを請います - あなたを請います - 食べ物を請います