"請求を処理"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
請求を処理 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
開示請求を | Was working on. |
爆処理 移動要請 場所は新宿シンフォニーホール | Call the bomb squad to Shinjuku Symphony Hall! |
請求書 | Don't. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求票です | Requisition forms. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
請求の開始日 | Billing start date |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
請求周期の月数 | Months per billing period |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
窓の破損料を請求された | They charged me for the broken window. |
私は私の荷物を請求した | I claimed my baggage. |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
病院から請求書が | The hospital bill came. |
請求書を合計してください | Please add up the bill. |
彼はそれに五ドルを請求した | He asked 5 for it. |
請求書を用意してくださる? | ( suspenseful theme playing ) |
月55万ドルを 請求しています | We're billing roughly 550,000 per month. |
バッチ処理を行うプログラミングモデルです マップ処理とリデュース処理で構成され | MapReduce for those of you who aren't familiar, it's basically this programming technique for doing batch jobs across a huge amount of data. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
彼は見本請求の手紙を書いた | He wrote away for a sample. |
俺が請求書を払っているから | Since I paid for it... |
救護要請 至急応答求む | Request paramedics, please respond. |
何の処理だ 私の処理か | Handle what? |
処理場はいっぱいだ 早急に処理を | They're full up at waste disposal. So check dispatch. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
例えば もし私が25 を請求したら | So it'll be 10r , if I were to write it. |
どうやって これを請求するかね | Oh yeah, I've got to figure out how to bill this. |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time. |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | All those who are in the heavens and the earth seek only from Him every day is an enterprise for Him. |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | Whatsoever is in the heavens and the earth implore Him every day He is upon some labour. |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | Of Him beggeth whosoever is in the heavens and the earth every day He is in a new affair. |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him (its needs from Him). Every day He has a matter to bring forth (such as giving honour to some, disgrace to some, life to some, death to some, etc.)! |
天と地の凡てのものは かれに向かって請い求める 日毎にかれは 新たな 御業で処理なされる | Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is managing. |
関連検索 : 請求処理 - 請求処理 - 請求処理 - 請求処理 - 請求処理 - プロセスを請求処理 - 請求処理プロセス - 請求書処理 - 処理の請求書 - 費用請求処理 - サービスの請求処理 - 請求書の処理 - 保険請求処理 - 手続きを請求処理