"論争の場合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
今争ってる場合なの | Are you two fighting' each other now? |
戦争に喩えた場合 | But just from a cognitive point of view, who was the winner? |
この論争が | The question is, which god was it? |
この2人が議論をした場合 | Most Western intellectuals |
彼は彼の理論をこの場合にあてた | He applied his theory to his case. |
でも争ってる場合じゃないでしょ | But what I do know is that we're here now and we have to make the best of it! |
彼はこの理論をこの場合にあてはめた | He applied this theory to his case. |
権力争いです ほとんどの場合それは 国内の | Usually it has to do with ethnicity or race or sectarianism, or it's a power struggle. |
すべての議論を中心に展開の場合の問題 | But obviously, there's a debate here. |
左派と右派の間の論争や | And it leads to reservations and other techniques. |
ビルは論争が巧みだ | Bill is skillful in arguing and debating. |
賛否の論争は 精神を蝕む | If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った | The senator remained neutral in the furious controversy. |
論争で栄える種族か | A species that actually thrives on arguing. |
ヤイラルパリルは男達と論争した | Yeeralparil argued with the men. |
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね | One on the evolution intelligent design quote unquote debate. |
僕は虚偽を論破しようと論争した | I contended against falsehood. |
その論争は完全に片付けた | That dispute has been settled once and for all. |
論争中のアイデア と呼んでいます | The third set of ideas are what I call as |
言葉尻や喩え話の論争です | It's an idiotic debate. It has to stop. |
それは未だに論争の種です | We don't know where oil comes from. I mean, |
勿論そうするだろが この場合は嘘じゃない | Unless you're just making up a lie to keep me here. |
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した | He applied his theory to some cases. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
グラフの頂点 意味論 i j 番目のエントリは マトリックスの 1 です 場合 | So, the matrix is going to be denoted by capital A, and it says square n by n matrix where n is the number of vertices of the graph. |
今は君と議論してる 場合じゃないだろ | Look, I don't want to discuss this right now, okay? |
君ら今そんな事 争ってる場合じゃないんだ | This is not the time to get into this, all right? |
その論争は完全に片が付いた | That dispute has been settled once and for all. |
2大料理番組の オリーブオイル論争ですね | The raging olive oil debate between Giada De Laurentiis and the Barefoot Contessa. |
艦隊とは論争していない | We have no argument with Starfleet. |
論争する気も起きないな | I wouldn't argue with you there. |
遷移が確率論的な場合はもっと複雑です | This is a degenerate case. |
この場合 この理論をあてはめることはできません | You can't apply this theory to this case. |
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した | He maintained that his theory was true of this case. |
一般の世論は戦争に反対である | The general opinion is against the war. |
その論争で我々は彼に味方した | We sided with him in the controversy. |
ブッシュ ケリー論争について 本当のところ | And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. |
二人の間で論争はありましたか? | Heh. Did the two of you argue lately? |
アーサーが来たくない場合 理論と説得で行かせる | You see... And if he gives me trouble, I always have persuasion and reason. |
なぜなら世論に論争を作り出す最上の 手段だから | since it is the best means of creating a controversy in the public's mind. |
論争にやっとけりが付いた | The dispute was finally settled. |
議論 戦争と捉えてしまうと | What can we work out together? |
議論を戦争として捉えると | And as an educator, this is the one that really bothers me |
確率論的動作の場合は 約50 の一定の確率で成功します | In a deterministic action, it obviously succeeds, unless of course we run into a wall. |
この論争の結果をお教えしましょう | We had the battle between Jefferson and Hamilton. |
関連検索 : 論争の論争 - 紛争の場合 - 論争の - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争