"諜報員"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

諜報員 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

諜報部員なのか
What...
諜報部員をスパイかよ
That ain't right. We caught you in one of your training sessions.
諜報員のスミス アメリカCIAだ
I'm Agent Smith... of the U.S. Central Intelligence Agency.
隠密作戦の諜報員
Ops field agent?
秘密諜報員によると
She always works hard.
我々の諜報局はヴァルカン諜報員から 情報を引き出す経験が豊富でね
Our security division has had a great deal of experience extracting information from Vulcan operatives.
諜報員は スケジュール通り には動けんのだ
Agents are not aeroplanes, you know. They don't have schedules.
諜報員との連絡が... 途絶えていて
Well, we lost the communication with our man.
君は以前 イギリス諜報部の 部員だったね
You were formerly employed by the British Secret Service, were you not?
諜報要員が発見され 私たちに語った
We had eliminated most shooters enemies in this area.
国籍不明の諜報員を8人逮捕だとか
About a shindig down by the river, and the arrest of eight secret service men from a certain country.
諜報機関の
They found something called Facebook.
元兵士や諜報員を使って仕事をしている
Enlists exmilitary and intelligence operatives, jobs them out to clients.
諜報員に金を与え 作戦を 動かしたというのは
He paid him, christened the operation, personally supervised the case.
人的諜報活動とは
Okay, so, human intelligence entails
それで 全世界の諜報員の 氏名がわかったわけだね
So, you knew the names of British agents all over the world?
最後に 諜報関係です
This is about being up front with these guys and gals.
これぞ 諜報連絡 だぜ
I hope your friends at the agency don't mind. You see?
アンドリアの諜報部員が最高司令部に潜り込むことが可能だ
It's possible that Andorian agents have penetrated the High Command.
これは 何 The jealous exhusband or the intelligence officer ? 嫉妬の 元夫 又は 諜報職員として ?
The jealous exhusband or the intelligence officer?
彼は上級諜報員だった 何でも知りえる立場だったわけだ
He was a senior operative. He knew everything.
今しも 超シリアスな 諜報活動が... ! ?
So this may be over your head, but is there's some serious, serious superspy stuff going on here.
しかし諜報部は誤っていた
But the intel was false.
諜報機関か 好きな言葉だな
Liaison, I love that word, don't you?
将軍達 僕らの諜報を持ってた
Generals, they had all our intel.
ムントは諜報部に入り 東ドイツ鉄鋼調査団の一員として ロンドンに赴任しました
Mundt was posted to London ostensibly as a member of the East German Steel Mission.
諜報機関向けに仕事をした際も
Bruce Bueno de Mesquita
サイバー諜報戦の一環で 先進的設計を
High tech manufacturing is occurring on most continents.
だからか 諜報部が... やったワカった...
We discovered that by altering the encoded chip in the X1 video game, classified information can be transferred undetected.
今 丁度諜報機関からの 情報を受け取ったとこだ
I just received an intelligence report.
オバマはFISA(外国諜報活動偵察法)に対する
And then, this time last year,
ヨーロッパの諜報機関で有名だな 大博打だな
Crap.
諜報部は 休戦中に 敵の大作戦がある と
A bro in intelligence says Charlie might try to pull off something big during Tet.
でも彼の部下が諜報を洩らしてるなら 見つからないと 警備員いなし バリケードもなく
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. No guards, no barricades, you'd think the Separatist headquarters would be better protected.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている
She works for French intelligence.
最後は真実に達するんだ 洗脳? ああ一種の洗脳に似てる 秘密諜報員はいないがね
The thing to do is wear down his defenses naturally, until we get to a level of truth.
私の諜報ソースによれば フィフス カラム と名乗っていると
My intel says they call themselves the Fifth Column.
転がる石 について 話した事実から 経験を積んだ諜報員として どんな解釈ができるね
What would you, as an experienced intelligence officer, deduce from the few facts you gave us about Rolling Stone?
諜報よりグリーヴァスのスパイがうちらの 通信を傍受してる
Our intelligence has confirmed that Grievous' spies have been intercepting our transmissions.
戦闘 報道員さ
No, I'm a combat correspondent.
リーメックに諜報部の 記録ファイルを 閲覧する許可を 与えた者
Who proposed that Riemeck should be appointed secretary to the Presidium with access to all its secrets?
各国の諜報機関が何を精神科医に相談するんだ?
What do intelligence agencies want to consult a psychatrist about?
私の諜報ソースによれば ビジターにテロ攻撃を仕掛けようと
My intel says they were planning a terrorist attack against the visitors.
そして米国の諜報関係の婦人と紳士よ ありがとう
And a warm thank you to the US intelligence community, ladies and gentlemen.
スターズ ストライプス の 報道員です
No, sir. We're reporters from Stars and Stripes.

 

関連検索 : 諜報要員 - 諜報委員会 - 諜報局 - 諜報チーフ - 家の諜報委員会 - 上院諜報委員会 - 外国諜報 - 諜報活動 - 諜報活動 - 秘密諜報 - 諜報機関 - 諜報活動 - 海軍諜報 - アメリカの諜報