"謀反"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の謀反の知らせは 王国中に知れ渡った
Word of his disobedience travelled deep within the Forbidden Kingdom.
共謀
Cahooting?
共謀
Colludes.
無謀だ
He's an elementary school student.
陰謀だ
Everything is a conspiracy theory!
共謀ね
Colludes.
サイロンと共謀
Collusion with the Cylons?
嘘 偽情報 共謀
I've already got more charges against you than you can spell.
これは陰謀だ
That's bullshit!
共謀者は誰だ
Who are you working with?
無謀なだけだ
She's overplaying her hand.
無謀すぎるわ
How can you be so sure?
9.11 事件にも謀略説はあります 陰謀なのです
Explains a lot, maybe.
ネオ ナチスの陰謀を描いた 国際謀略のスパイものだね
Spy thriller about a NeoNazi plot.
被告人らはすべて 首謀者または共謀者として
Count One.
大した陰謀だろ
Conspirators. Scum.
無謀な頼みだな
Guess what? That ain't happening, either.
奴らは策謀家だ
You know, they're schemers.
西村 反対 反対 反対です 反対
Below
豊臣方の残党がそれらの忍を用いて むほん うかご 謀反の機 窺うておるとも...
Rumor has it that those who remain loyal to Toyotomi are employing these Shinobi, and waiting for the opportunity to incite rebellion.
これは陰謀ではない それは 陰謀ではありえません
Worldwide.
必ず陰謀があります 共謀している人たちがいます
It was all a big accident.
あなたは共謀罪よ
I'll get you later for conspiracy.
大企業の陰謀だよ
I'll be lucky to get 15 years.
それが俺の陰謀さ
That was my plan.
ナニかの陰謀なんだ
I think that's been established, okay?
自信家 無謀 無責任
Confident. Reckless. Irresponsible.
無謀な スカイウォーカーの行動が
A wreckless decision, Skywalker has made.
俺は策謀家と違う
I'm not a schemer.
ジェダイは全員無謀なの
Are all Jedi so reckless?
妻が自殺を謀った
My wife attempted suicide.
反逆 反逆
Mutiny. Mutiny.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
But they (the unbelievers) contrived a plot, and God did the like and God's plan is the best.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And the disbelievers conspired (to kill Eisa), and Allah covertly planned to destroy them and Allah is the best of secret planners.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And they plotted, and Allah plotted, and Allah is the Best of plotters.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And they (disbelievers) plotted to kill 'Iesa (Jesus) , and Allah planned too. And Allah is the Best of the planners.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
They planned, and God planned but God is the Best of planners.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
Then they schemed (against the Messiah), and Allah countered their schemes by schemes of His own. Allah is the best of schemers.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And they (the disbelievers) schemed, and Allah schemed (against them) and Allah is the best of schemers.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
Then they plotted against Jesus , and Allah also devised, and Allah is the best of devisers.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
They devised, and Allah devised. And Allah is the Best Devisor.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
The unbelievers plotted and God planned, but God is a much better planner
かれら 不信者 は策謀したが アッラーも策謀なされた だが最も優れた策謀者は アッラーであられる
And they planned and Allah (also) planned, and Allah is the best of planners.