"警備責任者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

警備責任者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

待ってくれ 警備の責任者は僕だ
Excuse me. I'm in charge of security here, milady.
俺が週2千ドル出そう 俺の警備責任者
I'll pay you 2,000 a week to be the chief of my security.
ここは警備の責任者が 知らない場所だ
Not even my head of security knows this apartment.
警備主任
Hey, captain, come here.
警備の最高責任を担ってる この プリンス デパートのな
It's my responsibility to secure the perimeter here at Prince and Company.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
警備主任のエリソンです
James Ellison, head of security.
責任者と話がしたい 警察へ緊急連絡を
I need to speak to your chief of your detectives. Police emergency, asap.
責任者は誰だ
Who is in charge of this?
タスクフォースの責任者よ
She's a task force chief.
責任者を頼む
Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir.
責任者の先生は
I'm the headmaster for all parts.
だれか? 責任者は?
Let's go! Hello?
責任者のトニー ディノッゾだ
I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here.
製作責任者 リュー チヨンハン
Executive Producer RYU Jeonghun
使用者の責任だ
Buyer beware.
あなたが責任者?
Are you behind all this?
俺がビジネスの責任者
I'm the business end of this company.
あなたが責任者
You are in charge?
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は誰ですか
Who are the responsible people?
責任者に会いたい
I'd like to see the man in charge.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
ゾンコムの新しい警備主任だって
He's the new head of security at Zomcon.
部の責任者は彼です
He's in charge of the department.
ええ ええ 最高責任者
I have no authority to keep him here.
私が隊長で 責任者だ
I am the captain. I'm in charge.
責任
Would managers be on permanent leave?
マトボの警備主任に回線をつなげ
We need to coordinate with Matobo's security chief get him back on the line.
ここの警備を任されています
I'm the head of your security down here.
この部の責任者は誰か
Who's in charge of this section?
彼が販売部の責任者だ
He's in charge of the sales department.
責任者を出して下さい
Can I speak to the person in charge?
あなたがここの責任者?
Who's in charge?
営業責任者も雇わない
Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1.
商品開発責任者を雇い
We built them exactly like we built them in large companies.
各階の責任者は状況を
Floor supervisor report to station immediately.
捜査責任者のようだな
I think I'm staring at the man in charge right now.
変だな ギブスが責任者だと
You know that's weird. I could've sworn that Agent Gibbs said he was in charge.
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
彼はゾンコムの新しい警備主任なのよ
Did you know that he is the new head of security for Zomcon?
記者会見の警備は
How secure is the venue for the press conference?
ご乗艦の間 貴官の整備責任者を 務めさせていただきます
I'll be your crew chief while you're aboard.

 

関連検索 : 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者 - 責任者