"警察に連絡"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

警察に連絡 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

警察に連絡して
Nobody else knows, do they? Well, we'll set it up with the police.
警察へ連絡だ
Call the police!
マイケル 警察に連絡して...
Why don't you go to the police? But what Police!
警察に連絡したら,...
So call the police.
ジャニス 警察に連絡して
Janis, get me DC metro. I'm gonna pursue it from the air.
警察に連絡するか
Do we call the police?
警察に連絡するな!
Do not call the police!
警察に連絡するの
To call the police.
警察に連絡するのよ
I'm giving it to the police.
警察に連絡したのか
Did you send the police?
警察にはもう連絡した
The police are on their way.
警察から連絡あった
Move it Lurch! Make way for my lover.
警察に連絡した方がよい
You had better communicate with the police.
警察に連絡してください
I needn't tell you to get in touch with us if you see or hear anything about him.
警察に連絡してください
Call the Police. Shit!
警察に 連絡すべきかしら
Well, we don't want to involve the police.
警察に連絡して欲しいか
Do you want to get the police involved?
警察に連絡した方がいいぞ
You should call the police.
すぐに警察に連絡しなくちゃ
We must contact the police at once.
メヒカリのメキシコ警察に 連絡しておくよ
Then keep him there.
やっと警察と連絡がとれた
At last, we made contact with the police.
警察に連絡した方がいいだろう
Perhaps you'd better notify the police in Salt Lake City and in Portland.
警察に連絡しては どうでしょう?
Why don't you call the police, see?
アジトが判ったら 警察に連絡出来る
I can actually follow them to where they're holding you and I can call the cops.
ベルリン警察から連絡がありました
We just got word from the Berlin police.
捜索チームと地区警察には連絡したか?
Make sure the vehicle I.D.Is disseminated to all search teams and local agencies.
コロラド警察とずっと連絡が つきます
If they stay on Route 6.
警察は駄目だ 誰に連絡しても無駄だ
You can't call the police. You can't call anybody.
それに モデスト警察に 撃つな と連絡してある
Now, I also called the Modesto PD and told them not to shoot at you.
警察が向かい 空地だったと連絡が
Check his address. Metro Police have been there,done that.
警察に連絡する ごめん それは許さない
I'm sorry but I can't let you do that.
州警察を通じて連絡してくれ 分かった 警部補
Well, if you happen to stumble across any leads, you can reach me through the state police.
警察に連絡すりゃ 何とかなると思ってる
They call in the police for everything.
もし音信不通になったら警察に連絡してね
If I drop out of contact, let the police know, OK?
責任者と話がしたい 警察へ緊急連絡を
I need to speak to your chief of your detectives. Police emergency, asap.
マディソン市の警察に連絡して 数人の警察官を派遣するように応援して欲しい
Call the field office in Madison, and have them get some agents
彼は公表もせず 警察も連絡するなと言い
I didn't recognize the voice.
警察に連絡させます 20分で駆けつけられます
We can have the police contact you. You can be back here in 20 minutes.
とっとと消えうせないと警察に連絡するわよ
If you don't go away right now, I'll call the police!
見つけたら 最寄りの 警察に連絡してください
If you see them, call the Bureau of Investigation or your local police.
アクロン市の警察に連絡して セイント トマス病院に行ってくれる
She might be with them now. Just... Yes!
市警に連絡するんだ
Calling A.P.D., what do you think?
または セリブ警部に連絡し
Or I can call agent Self
国境警備に連絡は? あぁ
Someone contact the borders?
サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction.

 

関連検索 : 連邦警察 - 連邦警察 - 警察に警告 - ドイツ連邦警察 - 警察 - 連邦国家警察 - 連邦司法警察 - 警察視察 - 連絡 - 連絡 - 連絡 - サーバーに連絡 - テクニカルサポートに連絡 - ホットラインに連絡