"議論が浮上しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
議論が浮上しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
議論をする人を 思い浮かべたことになります 私は議論にたくさん負けてきました | I think you've imagined a good arguer, an arguer that's worthy of the kind of arguer you should try to be. |
アルミニウムが 浮上してきました | We've mostly thought about sulfur. |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
議論と聞いて思い浮かぶのは | It is the dominant way of thinking about arguments. |
議題に上っている項目 の議論 を続けましょう | Let's proceed with the items on the agenda. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
ブログ 限界革命 で議論しました | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
しかし ここに その議論の反論があります | Once you go on that vacation, there's nothing left over. |
あなたと私が議論するとします | And let me explain what I mean. |
私がこの議論をしたのは | It's got a semantics. |
君と議論がしたい 続けろ | I wish to discuss something with you. |
議論してるようだったが | From the tone,it sounded like you were having an argument. |
悪い仲間の影響 それは判りました しかし議論に上らず | It's either poverty, low attendance, negative peer influences... |
議論を続けましょう | Let's carry on the discussion. |
論議を終えましょう | Let's be done with the argument. |
論議を終えましょう | Let's end this debate. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
もう議論はよしましょう | Let's be done with the argument. |
もう議論はよしましょう | Let's end this debate. |
世論調査で浮かび上がった非常に興味深い | Thank you so much. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
以上議論の余地はない | So I don't want to hear about it any more. |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
昨日の議論には参加しましたか | Did you take part in the discussion yesterday? |
そして これは議論を呼びました | Which shall survive? |
先日トークショーで こんな議論をしました | I'm just here for 80 years and then that's it. |
この2人が議論をした場合 | Most Western intellectuals |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
しかし 何が起こるか 議論が発生します | It won't change anything. |
私たちはその議論に参加しました | We took part in the discussion. |
議論しよう これまでは これが | let's talk about what the form of our hypothesis should be. |
議論は白熱していた | The discussion was heated. |
非常に白熱した議論 | So you already know enough science to engage in kind of a very heated debate. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
失礼しました 上院議員 | I'm sorry, senator. |
彼らは議論して興奮した | They grew warm over the debate. |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
シンガポールは本当に議論を呼びました | Massimo Vignelli. |
そして彼とこの問題を 議論しました | I looked up Hubert Dreyfus, who's a world renowned professor of philosophy, |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
関連検索 : 議論がしました - コンセンサスが浮上しました - アイデアが浮上しました - 浮上しました。 - 議論しました - 疑問が浮上しました - 浮上したレポート - 議論が続きました - 議論が生じました - 議論がありました - 議論が続きました - 浮上してきました - 浮上してきました - 私が議論してきました