"議論の価値があります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
議論する価値は殆どない | It is hardly worth discussing. |
三日間の議論はそれだけの価値があった | The three day discussion was worthwhile. |
多分 市場の価値は3,000ドルにもかかわらず また 別のあまのじゃく議論があります | Well I would have to rent it out for 4,300 a month, even though maybe the market rents are only at 3,000. |
この問題は討議する価値がある | This problem is worth discussing. |
もはや 50万ドルの価値がありません 250,000 の価値があります | So according to the accounting, this equipment is no longer worth 500,000. |
一見の価値があります | Yeah, these are kinda cliché. So, but, this one is so much fun, that gt gt gt laugh gt gt gt this one's worth seeing. |
189,000 の価値があります これは より少しの価値が高いです | In this case, you're saying that the equity in this company is worth 189,000. |
価値はあります | It's invaluable, sir. |
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない | This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. |
殺す価値があり | Worth killing for. |
議論の価値は貶められるだろう 手掛かりの無い状態が続き | And as long as you're using that word consumer in the public discussion, you will be degrading the quality of the discussion we're having. |
この年のこの資産は 500,000 の価値があります ここでは 250,000 の価値があります | So over here, let's say you did it right at the beginning of the year, the asset's worth 500,000. |
あらゆるペニーの価値があります | You were worth every penny. |
それは 10,000 の価値があります | And let's say this cash is still cash. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
しかし ここに その議論の反論があります | Once you go on that vacation, there's nothing left over. |
あなたは会議を すっぽかす価値があるわ | You are so worth blowing off that meeting for! |
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ | Political candidates should talk about family values. |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
この本は読む価値があります | This book is worth reading. |
読んでみる価値があります | The Lusiads , a Portuguese epic poem in 1572, entirely worth checking out. |
あまり関心がない議論は | Is this a viable interpretation of the data or the text? |
死ぬ価値があり | Worth dying for. |
10億ドルの価値がある 90 価値が 0 であります 10 のこれらの賭を作れば | They're like, you know what, these guys have a 10 chance of being worth a billion dollars, and a 90 of being worth 0. |
一般的に議論する必要があります | And, we need to have this sort of. |
一読の価値ありです | I strongly encourage you to make a rendezvous with Rama. |
2,000 の価値があります 2009 年 の終わりでは | And at the end of 2008, it'll have a patent that's now worth 2,000. |
それは100万ドルの 価値がありますよ | so that when they cross rivers they can get across by themselves. |
もっと広義な進化論が提唱できます これはまさに一考の価値があります | If we could get evolution into the material world, then I propose we should have a general theory of evolution. |
15 ドル価値があります かなり良いです | So they're saying that what we have right now is worth 15 million. |
ビル ゲイツはビリー ブログよりも 価値があります | We also look at demographics, who owns those eye balls. |
半量の穀物は 半分の価値がありますが | Fungible goods in economics can be extended and traded. |
それはあまり価値がない | It's not worth much. |
議論の余地はありません | I mean it really is. |
議論の余地はありません | I assure you that in this matter, argument is fruitless. |
これらは非常に価値があります | So you sell these AAA corporate bonds. |
しきい値があります その しきい値の評価基準は | So, there's a threshold level above which you go up in the long term, and below which you go down. |
それ以外の価値もあります チャネルごとに付加価値は高まるのです | System integrators, not only supporting, servicing, and integrating your products but potentially tens of others. |
なす価値のあることはしくじる価値がある | If a thing is worth doing it is worth doing badly. |
価値があると人々が合意するから価値があるのです | It doesn't have value all by itself. |
説教の伝統は非常に価値があります | And I think we need to get back to that sermon tradition. |
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります | So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time. |
私の原因は あなたの人生の価値があります | My cause is worth your life. Understand? |
試す価値があるのか | Then the question is, what do you get? |
死体では価値がありません | He's no good to me dead. |
関連検索 : 価値が議論 - 議論する価値があります - 議論する価値があります - 議論する価値があります - 議論があります - 議論があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります