"議題は "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

会議の題名は
Well, that's one reason we had a conference here at USC a few years ago.
では 議題を売却問題に
What say, shall we move on to the sale to Illustra?
会議の議題が配布された
The agenda for the meeting has been distributed.
もうそこら中 議題と完了した議題の山 山 山
And he had piles and piles of these.
その問題は審議中です
That question is under discussion.
政治問題は議員に任す
I'll leave the politics to you, Senator.
その問題は討議中でした
The problem was under discussion.
次の会議の議題に上げるべきです
Angela Christmann If a student helps others consistently, we should somehow reward this.
次の議題に移ります
And now for the next item on our agenda.
彼らはその問題を論議した
They discussed the problem.
仕事を去る時に話す議題です イラン核兵器開発の議題は 注目を浴びてる時も
I spoke about it in my first term in office as Prime Minister, and then I spoke about it when I left office.
この問題は討議する価値がある
This problem is worth discussing.
しかし本当に議論すべき問題は
Okay, there're lots of problems to worry about.
議会で扱われるべき問題
'cause, like Amanda Todd, you can take your own life. It's a serious topic. It's not kids being kids.
議題に上っている項目 の議論 を続けましょう
Let's proceed with the items on the agenda.
最初の議題は 教育委員会によって提出された動議です
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
我々は世界の人口問題を討議した
We debated on the question of world population.
我々はその問題について討議した
We debated the problem.
我々はその問題について議論した
We discussed the matter.
彼らは困難な問題を討議し始めた
They fell into the difficult problems.
彼の議論は問題点から外れていた
His argument was aside from the point.
議題のリストを作ってもらえる
Will you make a list of issues to discuss?
提議せざるをえない問題で
Because I think it's an urgent question.
その問題は自然に論議を呼びました
That problem naturally invited debate.
その問題は会合で激しく論議された
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は自然に論議を呼びました
That question naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました
That question naturally invited debate.
私たちはその問題を彼らと協議した
We consulted them about the problem.
会議の議題に変更がありましたので ご注意下さい
Please note the change in the meeting agenda.
サジタロンからの動議は 議会の議題の第一事項は 副大統領の指名選挙とすべき であります
Sagittaron moves that the first item on the Quorum's agenda should be nominations for vicepresident.
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や
And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important.
議長として動議成立と判断し 提案通り本日の議題を受理いたします
So if there are no objections the Chair will entertain motions to accept today's agenda as proposed.
君の質問は討議中の問題と関係がない
Your question does not bear on the subject under discussion.
その課題に関しては あとで議論しよう
We will discuss that later.
彼らは毎日その問題について議論する
They discuss the matter every day.
彼らはその問題に関する討議を始めた
They entered into a discussion about the issue.
私はその問題について彼らと議論した
I argued with them about the matter.
私はその問題について 友人と議論した
I discussed the problem with my friends.
その課題に関しては あとで議論しよう
We'll discuss that later.
あなたが議論したい問題は除いてよね
Unless there's a problem you'd like to discuss.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議題を変えてみたらどうだろう
Suppose we change the subject.
今日の議題が分かった気がする
Who stole my heart...
課題と効果について 議論がはじまったのです この会議を通して
We're at last starting to debate this issue, and the benefits that are available for designing for the ears in education, unbelievable.