"議題は "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
会議の題名は | Well, that's one reason we had a conference here at USC a few years ago. |
では 議題を売却問題に | What say, shall we move on to the sale to Illustra? |
会議の議題が配布された | The agenda for the meeting has been distributed. |
もうそこら中 議題と完了した議題の山 山 山 | And he had piles and piles of these. |
その問題は審議中です | That question is under discussion. |
政治問題は議員に任す | I'll leave the politics to you, Senator. |
その問題は討議中でした | The problem was under discussion. |
次の会議の議題に上げるべきです | Angela Christmann If a student helps others consistently, we should somehow reward this. |
次の議題に移ります | And now for the next item on our agenda. |
彼らはその問題を論議した | They discussed the problem. |
仕事を去る時に話す議題です イラン核兵器開発の議題は 注目を浴びてる時も | I spoke about it in my first term in office as Prime Minister, and then I spoke about it when I left office. |
この問題は討議する価値がある | This problem is worth discussing. |
しかし本当に議論すべき問題は | Okay, there're lots of problems to worry about. |
議会で扱われるべき問題 | 'cause, like Amanda Todd, you can take your own life. It's a serious topic. It's not kids being kids. |
議題に上っている項目 の議論 を続けましょう | Let's proceed with the items on the agenda. |
最初の議題は 教育委員会によって提出された動議です | The first item is a motion proposed by the Education Committee. |
我々は世界の人口問題を討議した | We debated on the question of world population. |
我々はその問題について討議した | We debated the problem. |
我々はその問題について議論した | We discussed the matter. |
彼らは困難な問題を討議し始めた | They fell into the difficult problems. |
彼の議論は問題点から外れていた | His argument was aside from the point. |
議題のリストを作ってもらえる | Will you make a list of issues to discuss? |
提議せざるをえない問題で | Because I think it's an urgent question. |
その問題は自然に論議を呼びました | That problem naturally invited debate. |
その問題は会合で激しく論議された | The question was hotly disputed in the meeting. |
その問題は自然に論議を呼びました | That question naturally invited discussion. |
その問題は自然に論議を呼びました | That problem naturally invited discussion. |
その問題は自然に論議を呼びました | That question naturally invited debate. |
私たちはその問題を彼らと協議した | We consulted them about the problem. |
会議の議題に変更がありましたので ご注意下さい | Please note the change in the meeting agenda. |
サジタロンからの動議は 議会の議題の第一事項は 副大統領の指名選挙とすべき であります | Sagittaron moves that the first item on the Quorum's agenda should be nominations for vicepresident. |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
議長として動議成立と判断し 提案通り本日の議題を受理いたします | So if there are no objections the Chair will entertain motions to accept today's agenda as proposed. |
君の質問は討議中の問題と関係がない | Your question does not bear on the subject under discussion. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We will discuss that later. |
彼らは毎日その問題について議論する | They discuss the matter every day. |
彼らはその問題に関する討議を始めた | They entered into a discussion about the issue. |
私はその問題について彼らと議論した | I argued with them about the matter. |
私はその問題について 友人と議論した | I discussed the problem with my friends. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We'll discuss that later. |
あなたが議論したい問題は除いてよね | Unless there's a problem you'd like to discuss. |
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した | The chairman suggested that we should discuss the problem. |
議題を変えてみたらどうだろう | Suppose we change the subject. |
今日の議題が分かった気がする | Who stole my heart... |
課題と効果について 議論がはじまったのです この会議を通して | We're at last starting to debate this issue, and the benefits that are available for designing for the ears in education, unbelievable. |