"譲歩の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

譲歩の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

...カイルだ 親権は譲歩する
Eleven a.m. tomorrow at the courthouse, I know. I'll be there.
 やつらに譲歩しなさい
Give in to them!
譲歩していただき感謝します
We appreciate you breaking your normal protocol.
車が歩行者に道を譲っています
This is near Stanford University on University Street in Palo Alto.
私はこの点については一歩も譲れません
I will not give an inch on this point.
2人とも相手に譲歩して 何も決まらないわ
You're each of you so complying that nothing will ever be resolved on.
前代未聞の譲歩をすると約束しました エレクトロラックスの経営陣は
The UAW, who represented the workers, said they would offer unprecedented concessions, sacrifices to just keep those jobs in Greenville.
譲るわ
You can have him.
親譲りだもの
It's in your blood.
僕が多少譲歩した後で 彼女は計画に合意してくれた
She agreed to my plan after I had given a little.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう
They will give way to you if your opinion is reasonable.
ストッダードに 譲ったのに
So you let Stoddard lap you.
俺の席を譲るよ
I'm giving up my seat.
俺の席を譲るよ
Giving up my seat.
俺の席を譲ろう
Giving up my seat.
昔の上司譲りさ
I learned from the best.
よし 百歩譲っておばさんには 見えていなかったとしよう
All right. She didn't see them clearly.
譲れ の標識は 右側の車に道を譲れというものです
So, why not use a yield sign?
親譲りだな
Good genes.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
いくらかの善意と... 互いの自決権を認め そして... 両者の真の譲歩が必要です
How do we achieve peace?
仲間に譲れよ
hey, hey!
これで ローンの譲渡移転が
less value to this guy.
向こうも譲らず
I tried to tell them to go away.
やあ お譲ちゃん
Hello, poppet.
譲ってもらえる?
If you don't mind, we'll be just a minute.
彼女の性格は母親譲りだ
She is her mother's match in character.
彼の事業を息子に譲った
He turned over the business to his son.
これらの権利は不可譲だ
These rights are inalienable.
今までの 譲れ は忘れよう
So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
謙譲のモデル 宮殿の新しい顧問
A majestic mountain of humility, and my new royal consort,
譲り合いましょう
Be kind.
僕はもう一切譲らないので
I think she was in the same kind of state.
私の没後 ローマを君に譲りたい
I want you to become the protector of Rome after I die.
譲渡所得が12万ドルだ
His income that year is higher than his police salary.
一本譲ってくれない
Then give me one of these.
上院は譲歩しませんでした 代わりに 大統領 の称号を当面使うことに合意しました
And after three weeks of debate, in the end, the Senate did not cave in.
わしに何一つ譲らないのだな
You would leave me nothing at all?
アレックスは弟のルイスに 使命を譲ります
Well, Starfighter Alex Rogan requests permission to turn the bridge over to my little brother, Louis, sir!
私の不死を... 彼にお譲りします
What grace is given me let it pass to him.
義母は彼に株の譲渡を断った
His motherinlaw refused to give him her shares.
出入り自由は譲れない
Gate, in and out, privileges.
セクレタリアトも 譲らず前に出ます
Secretariat refusing to yield. Driving forward.
服は全部 他人からの譲りものです
So, after that, until now, 20 years, I have never bought any clothes.
パティの部下は 株の譲渡を知っていた
Well,patty's people came to me. They know the family owns stock.

 

関連検索 : 譲歩 - 譲歩 - 譲歩 - 譲歩 - 譲歩ディレクティブ - プライベート譲歩 - 譲歩アプリケーション - 譲歩ケータリング - 譲歩モデル - 譲歩プロセス - 譲歩システム - 譲歩サービス - インフラ譲歩 - 譲歩ホルダー