"譲歩権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
譲歩権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
...カイルだ 親権は譲歩する | Eleven a.m. tomorrow at the courthouse, I know. I'll be there. |
やつらに譲歩しなさい | Give in to them! |
これらの権利は不可譲だ | These rights are inalienable. |
彼に権利譲渡書を 使いたまえ | Give him the quitclaim papers. |
譲歩していただき感謝します | We appreciate you breaking your normal protocol. |
車が歩行者に道を譲っています | This is near Stanford University on University Street in Palo Alto. |
いくらかの善意と... 互いの自決権を認め そして... 両者の真の譲歩が必要です | How do we achieve peace? |
実権はマキシマスに譲る 元老院が本来の 権威ある存在に立ち戻って | My powers will pass to Maximus... to hold in trust... until the Senate is ready to rule once more. |
私はこの点については一歩も譲れません | I will not give an inch on this point. |
進歩的な権利管理と | But it's not just about dollars and impressions. |
2人とも相手に譲歩して 何も決まらないわ | You're each of you so complying that nothing will ever be resolved on. |
私すべてが政権委譲の議論を 開始する時です | Do you think the president is mad? |
譲るわ | You can have him. |
船長からこう言われるでしょう よし管理権を譲ろう | So let's say, eventually, you've done such a great job of learning about the uncharted water that the captain says to you, |
僕が多少譲歩した後で 彼女は計画に合意してくれた | She agreed to my plan after I had given a little. |
前代未聞の譲歩をすると約束しました エレクトロラックスの経営陣は | The UAW, who represented the workers, said they would offer unprecedented concessions, sacrifices to just keep those jobs in Greenville. |
全権の戦時革命委員会への 移譲だ あっさりと言うもんだ | We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee. |
よし 百歩譲っておばさんには 見えていなかったとしよう | All right. She didn't see them clearly. |
親譲りだな | Good genes. |
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう | They will give way to you if your opinion is reasonable. |
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした | Management tried to appease labor by offering them a bonus. |
親譲りだもの | It's in your blood. |
仲間に譲れよ | hey, hey! |
彼らに力を与えると どんどん権限を委譲できるようになります | It's absolutely joyful to work with these kids. |
向こうも譲らず | I tried to tell them to go away. |
ストッダードに 譲ったのに | So you let Stoddard lap you. |
俺の席を譲るよ | I'm giving up my seat. |
やあ お譲ちゃん | Hello, poppet. |
俺の席を譲るよ | Giving up my seat. |
俺の席を譲ろう | Giving up my seat. |
譲ってもらえる? | If you don't mind, we'll be just a minute. |
昔の上司譲りさ | I learned from the best. |
譲れ の標識は 右側の車に道を譲れというものです | So, why not use a yield sign? |
譲り合いましょう | Be kind. |
譲渡所得が12万ドルだ | His income that year is higher than his police salary. |
一本譲ってくれない | Then give me one of these. |
政府から市民へ権力を移譲するものです 現在 私たちはネットワークと体制を相互に結ぶ | Powerful, practical, palpable model for handing power from government to citizens. |
エンタープライズの指揮権委譲命令は 明らかに偽造されたものでした 艦隊士官の任務として | The orders giving you command of Enterprise were obviously fabricated. |
ある特定の原則に基づき 組織化されていました 同盟の原則です 多くの権力を移譲し 権力を分散しているのが | And even if you look in ancient African empires, they were all organized around one particular principle the confederacy principle, which is characterized by a great deal of devolution of authority, decentralization of power. |
これで ローンの譲渡移転が | less value to this guy. |
出入り自由は譲れない | Gate, in and out, privileges. |
セクレタリアトも 譲らず前に出ます | Secretariat refusing to yield. Driving forward. |
売上が大きく押し上げられる ことになりました 顧客に対する究極の 権限移譲は | The sense of co ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales. |
米国とロシアは 軍縮を進めています ネピドーや カイロや アビジャンでは 国民への権力委譲を進めるため | Nations have come together to lock down nuclear materials, and America and Russia are reducing our arsenals. |
彼女は老人に席を譲った | She gave her seat to a senior citizen. |
関連検索 : 権利の譲歩 - 譲歩 - 譲歩 - 譲歩 - 譲歩 - 譲歩ディレクティブ - プライベート譲歩 - 譲歩アプリケーション - 譲歩ケータリング - 譲歩モデル - 譲歩プロセス - 譲歩システム - 譲歩サービス - インフラ譲歩