"象徴的な例"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
象徴的な | Symbolic |
象徴的な例があります 最近 あるマサチューセッツの 州立大で | Just to illustrate the mood with unscientific but probably representative sample, |
象徴色 象徴物 | Symbolic Codes has three sons |
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
そのコヨーテは神秘的象徴なの? | Coyote. does it have mystical significance? |
抽象的な例なので | Let's just say, for the sake of argument, this is 1995. |
象徴的な重要性があるわけです | So it felt this has a social dimension. |
私の人生で象徴的な瞬間でした | I'm helping the North Korean people. |
それって例えば 消費者主義の象徴なの | And, like, is it supposed to be a metaphor for consumerism? |
象徴する | This watch is an icon. Of impossible achievement. |
象徴とは | What symbol? |
象徴かい? | You want symbolic? |
想像できます とても象徴的です | Fantastic! It's a beauty! |
正義の象徴よ | Goodbye, dear boy. You are noble and good. |
バットマンは象徴だよ | Batman's just a symbol, Rachel. |
けれど 象徴のような | But as a symbol... |
象徴と指導者です 1つの例を挙げましょう | It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders. |
錯覚を象徴的に 捉えてみてください | I guess maybe if you're colorblind, I don't think you can see that. |
皮肉かつ それは象徴的だと思います | Quite ironic. |
わたしは橋の比喩的 象徴的 構造的要素が好きです | And the tourist brochures pointed me in the direction of this bridge |
象徴価値が物質価値に取って代わる良い例は | They are often quite egalitarian. |
何を象徴してる | Is a symbol of what? |
実は英語には例外的な特徴があります | So many of you know, in this room, that English is a Germanic language. |
手は強力な象徴であり | Thousands of hands have been behind history's astounding creations. |
彼らは社会的交流の象徴を少し失った | They lost some symbols of social intercourse. |
ファラフェルのような 文化的に無害な象徴が誤解されたり | We live in a world in which the most culturally innocuous symbols, |
社会的な意識の高まった60年代の象徴 モード フィンドレイは | Lucille Ball kept us laughing through the rise of social consciousness in the 60s. |
抽象的な例では 年2ともできます | And let's say, we get to the year 2005. |
でも布で巻かれた女性はとても 象徴的 で | I mean there is nothing wrong with showing the open jeans where the button is open. |
ハトは平和の象徴だ | A dove is a symbol of peace. |
象徴以上の何かを | But I think we're looking for something more. |
中国の象徴は龍で | You know, it's one of the biggest countries in the world, one of the smallest. |
アパルトヘイトの 象徴だからよ | No, because for them Springbok still represents apartheid. |
これは 象徴的な方法でこれらの変数を表します | And once again, this is just a definition. |
自由の象徴の木剣で | The symbol of your freedom. |
俺たちは死の象徴だ | That's who we are Death. |
最近はキングコブラが新たな象徴です | So, the tiger is the icon. |
今こそ 飾りや象徴ではなく | I'm going to speak to you today about architectural agency. |
私たちはある象徴的な制度を持たなければならなかった | Math is one. gt gt Beverly |
これは抽象的行動の別の例です | Another refinement is I can just take a taxi. |
みなさんご存じのはずです 象徴的な写真ばかりですね | I'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them. |
この象は 私たちにとって インスピレーションの象徴になり 仕事を進める上で 希望の象徴にもなりました | And for us, in many ways, this elephant has become a symbol of inspiration for us, a symbol of that hope as we go forward in our work. |
そして象徴的に 内装の色は 緑と黄色になっています | And nature is part of the generator, the driver for this building. |
2種類の象徴的爬虫類でした まずこの素敵なガビアルです | Two animals, two iconic reptiles really captivated me very early on. |
我々はそれを知るすべはありませんが 何か象徴的な | And if so, how did they make arrangements? |
関連検索 : 象徴的な - 象徴的な - 象徴的な - 象徴的なスタイル - 象徴的なシンボル - 象徴的なホテル - 象徴的なロゴ - 象徴的なアートワーク - 象徴的なタワー - 象徴的なフィルム - 象徴的な賞 - 象徴的な鳥 - 象徴的なモデル