"豪華な邸宅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
豪華な邸宅 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すごい豪邸 | |
豪邸の住人は | Staleehomesandmansions |
あんな豪邸に2人で | In that big house? |
今日は 豪華よ | Are you sure? It was a lovely meal. Duck. |
豪華でしょう | Isn't it gorgeous? |
豪邸住まい そうそう... | I'm wealthy, got a phat crib. |
アクシオン 星間の豪華スターライナー | The Axiom. Putting the star in executive star liner. |
リッチで 豪邸で 白人の女房... | I'm rich, I got a big house, married to a white woman. |
後ろの豪邸だ 350 万した | 3.5 million |
リストニッツキィ将軍の 邸宅 | Why is the door wide open? |
南フランスの豪華な休日です | Indeed. The magnificent holiday to the South of France, kindly sponsored by Dalesborough Travel Limited. |
高価な邸宅に暮らし | Here's what you're supposed to be thinking. |
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした | They regaled me on a Chinese banquet. |
何と豪華な家々でしょう | What splendid houses they are! |
167番地フォクソールの邸宅だ | A residence at 167 foxhall road. |
こんな豪華な風呂は初めてだ | Well, I've had hot baths before, but never in such fancy surroundings. |
豪華客船が港に入った | A luxury liner arrived in the harbor. |
大邸宅を忘れないでくれ | Well, don't forget the mansions, brother. Never forget the mansions. |
政府役人の豪邸が略奪された | A government official's stately mansion was looted. |
アル ダンラップが住む フロリダの豪邸に行くと | And he said, Come on over! (Laughter) |
女王は豪華な服装をしていた | The queen was richly appareled. |
この邸宅 陰気くさい | This place must be haunted. |
マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント | The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever |
私は豪華なホテルでは落ち着かない | I can not feel at home in a luxurious hotel. |
彼女は豪華な絹の服を着ていた | She was dressed in rich silks. |
彼に耳を貸すな 豪華に見えるよ | Don't listen to him. You look gorgeous. |
それは豪華な結婚式が行われた | That was a gorgeous wedding. |
きのう ホテルで会うなり 豪邸に連れてった | The whowhatandwhy of Diane right now! |
ロージングズ パークは 大邸宅ですって | Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. |
不必要に誇張する シックで豪華で華々しい 等々 | Disproportionately superfluous and class etc... |
今夜の食事は豪華に頼むよ | I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because |
それにカーペットも豪華! お宅にはこの新形掃除機が 私だけだから十分よ | You're exactly the kind of person the Vacuummeister 3000 was invented for! |
これは宇宙船だ 豪華客船ではない | This is a Starship, not a luxury liner. |
なんて豪華なコートを着ているのだろう | What a gorgeous coat you're wearing! |
悪魔の子キャンター抜きの 豪華な一週間だな | Still, we do get to spend a glorious week without devilchild Carter. |
スイートルームのあまりの豪華さにウットリした | We were entranced by the fabulous suite. |
豪華客船の入港は まる一週間 | The Seven Seas Navigator docking here for a solid week. |
この豪邸には寝室が十二もあります | There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. |
彼らは私のためにこの豪邸を建てた | Or maybe this Toll Brothers, they just built this |
ビデオ 女性 ねぇ 豪華な浄水器を買ってよ | And here is one of the ways we get it to people. |
彼らは大邸宅に住んでいる | They live in a mansion. |
このパーティーは 見たところ豪華ですが | This is a very nice party. |
豪華なハネムーンが買えるんだ 賞金が多ければ | That kind of money, Laura, can buy us a fancy wedding and a fancier honeymoon. |
山の上の大邸宅も どこでもだ | In the very depths of a coal mine, or in a mansion on a hill. |
憎むべき大邸宅 彼の剣を描く | In what vile part of this anatomy Doth my name lodge? tell me, that I may sack |
関連検索 : 豪華な - 豪華な - 豪華な - 豪華 - 邸宅 - 豪華なエンターテインメント - 豪華なベッド - 豪華なローブ - 豪華なバスアメニティ - 豪華なファブリック - 豪華なブティックホテル - 豪華なインテリア - 超豪華な - 豪華なパーティー