"貝入"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
貝を見つけました 大きな貝です | We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. |
ムール貝は好き | Do you like mussels? |
音楽 貝 by ミラ | (Music by Anna Oxygen) (Music |
貝殻なのか | Gramshell's folly. |
貝アレルギーなんだ | I'm allergic to shellfish. |
その貝殻は | This is the shell. |
アワビの貝殻です | Off the coast of California comes this |
今 すぐ 貝です | What do you want to eat right now? |
貝の話に戻ります 貝は自己組織化する物質です | Now, you've heard about this in terms of nanotechnology. |
貝は好きではない | I don't like shellfish. |
例えば貝を 通常の海水のpH 8.1ではなく 例えば貝を 通常の海水のpH 8.1ではなく pH 7.5の水に入れると | Now in the laboratory, if you take a clam and you put it in the pH that is not 8.1, which is the normal pH of seawater, but 7.5, it dissolves in about three days. |
最近僕発言しないでしょう 貝になったんですよ 貝に | I didn't talk, because I played a waiting game. |
簡単なリストです 貝中毒 シガテラ毒魚 下痢性貝毒...これは知らぬが仏 | This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning. |
では 貝はどうでしょう | And you look behind you, and there's destruction all around you. |
貝殻って固いですよね | You're so clever, but you're not as clever as a clam. |
ミクロの大きさの貝やサンゴのようなもの 他の貝のかけらもあります | But when you look closer at this, look at what's there, it's really quite amazing. |
アワビの貝殻を割ってみると | Natural shells, natural biological materials. |
でも貝の話を聞いてから | We're done. You know, I've seen that island. |
貝本体が全く別の細菌に | No mouth, no gut, no digestive system. |
元は海なのに貝殻がない | If there used to be a sea here, why aren't there any sea shells? |
俺は巻貝を共有してるぜ | My family own half of Print Shop Boulevard. I want a lawyer |
貝を開くと まるで貝らしくは見えませんでした 切り開いてみても 貝の解剖学的構造はありませんでした | Large clams, and when we opened them, they didn't look like a clam. |
突然 銀行は何百枚もの貝殻を見つけました そして 銀行は皆に貝殻を与えました 私たちは貝殻でいっぱいです | So you can imagine a reality where the central bank of our island, all of a sudden, they find hundreds of seashells. |
あの子は海辺の貝殻売りだ | She sells seashells by the seashore. |
アワビの貝殻を持って来ました | I thought I'd talk a little bit about how nature makes materials. |
正義の少女が貝になった罰 | What did you do that was so bad? |
はい レストラン 金の貝 でございます | Hello? This is the Coquille d'Or, that's right. |
ー 金の貝 のランチはどうだった | How was your meal at the Coquille d'Or? |
また貝の首飾りを 作ったわ | I'm making you another Seashell necklace. |
私は貝殻を使って さらに魚を買いました ここに1つの貝殻があります | Then she uses that seashell to buy a house. |
貝に味付けして食べたいです | Right now? I want to eat cockle! Cockle... |
マージが変な貝にあたったらしい | Marge is ill. Ate a funny whelk. |
火力とお鍋と貝の種類によるわ | It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. |
私は貝殻を使って 魚を得ました | And maybe I'm the builder, and this guy's the fisherman, and she's the farmer. |
まあ それは貝のようになります | What's it going to look like? |
他の貝の欠片や カンラン石が見えます | You have things like coral. |
夕食のために貝を採ってきてね | Put on a mask and believe |
そこで私は砂浜の貝殻を拾って聞きました 管の中に何が入っていますか | So if we had some way to stop this scaling and so I picked up some shells on the beach. |
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた | I found a beautiful shell on the shore. |
私が手にしてるのは貝の化石です | What I have in my hand is a fossil seashell. |
うみできれいな貝がらをひろった | I picked up a pretty shell at the seaside. |
彼女は海辺で貝殻を売っています | She sells seashells by the seashore. |
今日はいいメニューだぞ ココナツの木に貝殻だ | The program is full of good mood, coconut trees and clams. |
貝類の生物発光を論じています 彼は貝をすりつぶして 2 3の化学物質を取り出すと | French physiologist Raphael Dubois, asked about this bioluminescent clam. |
貝殻でジャック クストーを作りました 貝殻には手を加えず 並べたできなのです サイコロでアインシュタインを作りました | Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells un retouched seashells, but just by rearranging them. |