"負の見出し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
負の見出し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
地球の資源に莫大な負荷を生み出していく この負荷をなんとかする方法を見つけ出さなければ | And all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet. |
勝負に出ろよ | Look,you just got to pull the trigger. |
正と負の例を見てみましょう | let's think about what happens and let's pick one of these scenarios |
彼女は自分の負担で本を出版した | She published the book at her own expense. |
ジェシーは負け犬だった 目が見える人とデートも出来ず | Jesse was an excruciating loser who couldn't get a date with anyone in the sighted community. |
負けて救出されてしまいました | We had a bit of a battle of wills. |
彼の負傷した脚がまた出血を始めた | His wounded leg began to bleed again. |
勝負の見込みは五分五分 | The chances are even. |
負傷者が出ています | They're reporting casualties. |
負荷検査を進化させることで 男性型の心臓病を負 発見出来るようになっています | And again, 50 years of good non invasive stress testing, we're pretty good at recognizing male pattern disease with stress tests. |
見出しのテキスト色 | Headline text color |
見出し | Headline |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no one who carries a burden bears another's load |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened soul bears another soul s burden? |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul laden bears the load of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul bears the burdens of another soul. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no laden one shall bear another's load, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no bearer shall bear another s burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul shall bear another's burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burdens will bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burden shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no soul shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another |
最初に負の数を見た時には | And also learn a bit of how do we add and subtract them. |
救出作戦の責任を負っていた | He was in charge of the salvage operation. |
さてと 勝負に出なきゃ | Well...back into the fray! |
しかしこれはプラスの6です 負の数割る負の数は 負の数かける負の数と同じく | And I could even write a positive ( ) out there, I don't have to, but this is a positive six (6). |
見出しの背景色 | Headline background color |
別の見出しでは | And labor statistics women take up most managerial jobs. |
負の0.125または0.13と見て取れる | And endurance is the outcome measure. Here is the correlation with age. |
あぁー 見ろこの拳 負けねえぞ | Careful grip, boy. |
これは 1 に等しいです 負号を出します | And so this is equal to this is equal to 1 |
負値で平方根を呼び出す | By invoking square root with a value of maxint, where maxint is the highest available integer? |
負傷者ヘリからを運び出せ | Let's get being moon and clear the birds! |
何となくイメージ出来たでしょう これは 負債です これは8000万ドルの負債です | I won't go into that too much, but I think you get the idea what I mean, part lender. |
ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね | The Giants were well on the way to defeat. |
芸体能 に出たいです 負けず嫌いだし | I'd like to appear on Cool Kiz on the Block |
最近見た新聞の見出しを思い出させます | (Applause) |
デイリー テレグラフの見出しです | So, Red wine can help prevent breast cancer. |
負の値 これらすべての負です 負 | This becomes because I'm subtracting negative, negative, these are all negatives. |
君の真剣勝負が見られそうだな | We get to see you at your best. |
関連検索 : 負の見通し - 見出し - 見出し - 見出し - 見出し - 見出しと小見出し - 負の所見 - 節の見出し - 表の見出し - 章の見出し - メニューの見出し - 見出しのテキスト - 見出しのイベント - との見出し