"負担を軽くします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
負担を軽くします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の負担を軽くしてやった | I relieved him of his burden. |
患者の負担を軽減すること | So here are some amazing goals that I think we can deal with now. |
これは家事の負担を軽減した反面 | (Laughter) |
人間を負担ではなく | We talk of people as human capital. |
俺は負担を負ってきた 最後までやりぬく | Yeah, well, him And her. |
負担をかけたくないの | Tell him how you feel. I can't. |
負担率 | Share Ratio |
負担率 | Share ratio |
人間の負担のことを話しています | All of his, however, refers to humans. |
しかし重いなので 私は光を負担します | ROMEO Give me a torch, I am not for this ambling |
最大負担率に達しました | Maximum share ratio reached. |
最大負担率に達しました | Maximum share ratio limit reached. |
誰が負担するのか | Who is entitled to how much? |
最大負担率 | Maximum share ratio |
負担率制限 | Ratio limit |
最大負担率 | Maximum Share Ratio |
邪悪な負担 | Jonah. But the sea rebels he will not bear the wicked burden. |
最大負担率に達しましたName | Maximum share ratio reached |
まず理解するのに負担を強いられます | Or when do we say that something is simpler than something else? What is it that makes something simple? |
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない | The money's got to come from the nation of Japan. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | God would like to lighten your burden, for man was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah wills to lessen your burden and man was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | God desires to lighten things for you, for man was created a weakling. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah intendeth that he shall lighten unto you, and man hath been created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah wishes to lighten (the burden) for you and man was created weak (cannot be patient to leave sexual intercourse with woman). |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | God intends to lighten your burden, for the human being was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah wants to lighten your burdens, for man was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah would make the burden light for you, for man was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah desires to lighten your burden, for man was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah wishes to lighten for you (the jurisprudence), and humans are created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | And Allah wants to lighten for you your difficulties and mankind was created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | God wants to relieve you of your burden all human beings were created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah desires that He should make light your burdens, and man is created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | God wishes to lighten your burdens, for, man has been created weak. |
また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている | Allah doth wish to lighten your (difficulties) For man was created Weak (in flesh). |
彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます | They bear things without complaint and live happily and freely. |
自己負担をゼロにして 控除額を... | Zero and the deductible Superhigh, right? No. |
それは負担だからです | Nobody checks boxes. |
費用は私が負担するわ | I hired some help. |
デフォルトの最大負担率 | Default maximum share ratio |
私はこれを負担することはできません | I can't bear this. |
インキュバスは ラテン語 incubo 負担または重量を意味する | Incubus, from the Latin 'incubo', meaning burden or weight. |
地球への負担も大きく減って | It would make a very uplifting world. |
両親にこれ以上負担をかけたくない | I don't want to be any more burden to my parents. |
特に今朝以降は危険を負担してくれている | You're risking a lot to do this, especially after what happened this morning. |
関連検索 : 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 負担を軽減 - 税負担を軽減 - 負担します - 負担します - 負担します - 負担します