"財産に対する権利"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
財産に対する権利 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分と財産を守る 権利があるだろう | A man's got a right to defend himself and his property. |
彼らに財産のことをいう権利はない | They have no claim to the property. |
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます | We concede your right to this property. |
特許権は重要な財産権である | A patent right is an important property. |
権利は財産を所有している人が 持っていますから | What rubbish |
3. 財産 土地所有権 | Two, the scientific revolution. |
財産を成すため 地位を利用する | He exploited his position to build up his fortune. |
財産権を扱いにくくしています 創作物は確かに一種の財産です | Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property. |
笑 知的財産権がありません | Well, I guess. |
知的財産権をたくさん入手し | These are corporations that don't actually produce anything. |
不動産権利書が2つあるのは | Why are there two deeds here? |
麻薬売買の特別な財産権を得て | They are the entrepreneurs. |
繁栄は良い 法の支配に依存する 政府 財産権 教育が | If we can bring people to about 2,000 kilowatt hours per year of electrical energy, they have a chance of achieving prosperity. |
すべての人は対等の権利を有する | All men have equal rights. |
財産を相続する | I succeed to a fortune. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
君には 私たちの計画に反対する権利はない | You have no right to oppose our plan. |
少し待ちますが フィネガン氏が 15分までにこなければ 全共有財産の権利を フィネガン夫人に 認めます | I'll give him a few more minutes, Mr. McCintry but if he's not here by a quarter past I'll be forced to award everything to Mrs. Finnegan here by default. |
今日 目にする知的財産権争いは これで本当に説明できますか | We moved from that to becoming farmers and cultivators of information. |
あなたの財産は 1000ポンドと年利4 だけ | I'm well aware that 1,000 pounds in the four per cents is all that you may be entitled to, but rest assured, |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
どんな財産も所有する権利がなく 当然のように 私達の家にあるものは すべて父のものであり 所有権は父にありました | Because my mother was a woman, she was not allowed to own any property, and by default, everything in my family anyway belongs to my father, so he had the right. |
あなたには私達の計画に反対する権利はない | You have no right to oppose our plan. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている | She has a claim on her deceased husband's estate. |
財産税 | So let's just say 1 just for simplicity. |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
女性の権利に反対する政策は許容できません | We call upon the world leaders that all the peace deals must protect women's and children's rights. |
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます | We believe in you. We believe in your right to exist. |
それらの支払いの権利 それらは資産です | And they say, you know what? |
権利を行使する | I exercise my rights. |
彼には質問する権利が | He's got a right to ask questions. |
もちろん財務省です つまり英国財務省 そして英国財務省は 権利の価値を計算し | The public agency with the greatest expertise on Earth is of course the treasury that is, the British Treasury. |
それが この営業利益を生みます 将来 考えることは 資産に対する利益です | They're generating the operating profit, and that's a very important thing to realize in the future when we talk about return on assets. |
メインの資産になります そして ローンはこの支払いの10 に関する権利です | The loans are the main asset that's inside of the special purpose entity. |
すべて人は 生命 自由及び身体の安全に対する権利を有する | Everyone has the right to life, liberty and the security of person. |
私には財産は無意味です | To fortune I am perfectly indifferent. |
私にはそれはとても簡単 財産や権力のことではない | And you know, I have a definition of success. |
君に便乗する権利はない | Somewhere in there a man is trying to hang on to his life. |
資産に対する営業利益です このビデオで 加える定義があります | And then the very first definition I gave you was operating profit over assets. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
またかれらの財産には 乞う者や 乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた | In whose wealth the suppliant and the deprived had a share. |
またかれらの財産には 乞う者や 乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた | And the beggar and the destitute had a share in their wealth. |
関連検索 : 資産に対する権利 - 財産に対する - 財産の権利 - 対価に対する権利 - 財産権 - 財産権 - 財産権 - 財産に対する犯罪 - 財産に対する犯罪 - 財産に対する犯罪 - 財産に対する犯罪 - 反対する権利 - 対応する権利 - 生命に対する権利